|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лауреатом литературной премии "НОС" этого года стал Владимир Сорокин |
|
|
В Москве назвали победителя литературной премии "НОС" ("Новая словесность") этого года. Лауреатом стал Владимир Сорокин со своим последним романом "Манарага". Его произведение также победило в читательском голосовании.
На торжественной церемонии вручения награды писатель не присутствовал лично и главный приз - статуэтку и 700 тысяч рублей - передали представителям победителя.
Жюри также выбрало победителя в новой номинации - «Приз критического сообщества». Им стал автор романа «Петровы в гриппе и вокруг него» Алексей Сальников.
В шорт-лист премии также входили: «Жития убиенных художников» Александра Бренера, «В Советском союзе не было аддерола» Ольги Брейнингер, «Заххок» Владимира Медведева, «Текст» Дмитрия Глуховского, «Белая кисть» Станислава Снытко, «Иван Ауслендер» Германа Садулаева, «Головастик и святые» Андрея Филимонова и «Иншалла. Чеченский дневник» Анны Тугаревой.
Литературная премия «НОС» основана в 2009 году Фондом Михаила Прохорова.
Известный американский писатель Стивен Фрей назвал Мариам Петросян одной из шести лучших современных российских писателей, которых будут читать всегда. |
Поговорка "остаться с носом" широко употребляется в русском языке. Однако ее происхождение мало кому известно. |
Победителем викторины от бюро переводов Фларус стала Мария из Вологды. Она получает приз - книгу "Круглосуточный книжный магазин мистера Пенумбры" Робина Слоуна. Всего в викторине приняли участие более 900 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками. |
В Доме Пашкова прошла торжественная церемония награждения лауреатов Национальной литературной премии «Большая книга». |
Историк литературы и переводчик на французский язык
прозы Андрея Белого и Александра Солженицына Жорж Нива удостоен специального приза и диплома "За вклад в развитие и сохранение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации" от оргкомитета и жюри конкурса "Русская премия". |
За свою книгу "День опричника", 2006 года, которая вышла в США в конце 2011 года под названием "The Days of the Oprichnik", известный российский писатель Владимир Сорокин номинирован на международную Букеровскую премию, "Man Booker International Prize". |
15,000 евро отданы победителю литературной премии имени Алберта фон Шамиссо, известного немецкого поэта, естествоиспытателя и переводчика. |
Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения британского писателя Джулиана Барнса, получившего с пятой попытки Букеровскую премию с романом "Ощущение конца" (англ. The Sense of an Ending), считают эксперты. |
Трехтомное собрание сочинений, включающее ранее не переводившиеся на русский язык произведения Оскара Уайльда, будет издано в России в июле этого года. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual
", Технический перевод метки перевода: пищевой, сертификат, электрооборудование.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 29% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|