|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Медицинские работники на Хайнане будут учить русский язык |
|
|
Китайский остров Хайнань является всемирно известным центром туризма. С расширением использования туристических ресурсов и строительством туристических объектов остров привлекает все больше и больше иностранных туристов, приезжающих отдыхать, и среди них около половины русских туристов.
Для развития международного туризма на острове и для того чтобы улучшить возможности и качество услуг в медицинских учреждениях, начиная с апреля, Бюро Здравоохранения пров. Хайнань проводит для медицинских работников, ведущих прием больных, обучение русскому языку.
Обучение проходит с полным отрывом от работы, сроком на три месяца. После обучения медицинские работники могут в основном понимать состояние больного, общаясь с ним на русском языке, а также оказывать первую помощь при распространенных и часто встречающихся заболеваниях. Те, кто сдал экзамен по окончании курсов, получат сертификат профессиональной подготовки.
Наличие веб-сайта, локализованного на английский, китайский, казахский или любой другой язык не означает, что онлайн-бизнес будет гарантированно настроен на продажи. Конечно, международные клиенты смогут получить доступ к веб-сайту из своей страны. Но будут ли они это делать? |
В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки. Это касается не только обыденной, но и научной речи, считает доктор филологических наук, профессор кафедры общего языкознания филологического факультета языкознания СПбГУ Александр Асиновский. |
Компания Google обновила версию приложения Goggles, предназначенного для устройств с операционной системой Android и iOS. В приложение добавлена функция оптического распознавания текстов на русском языке. Все предыдущие версии работали только с текстами на латинице. |
Последний роман знаменитого японского писателя Харуки Мураками со странным названием "1Q84" ("Тысяча невестьсот восемьдесят четыре") в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля. |
Российские лингвисты представили президенту РФ Дмитрию Медведеву новый нормативный комплексный словарь русского литературного языка, предназначенный для государственных служащих, депутатов и чиновников. Словарь был передан президенту в ходе встречи в Государственном институте русского языка имени Пушкина, которая состоялась 6 июня по поводу празднования Дня русского языка. |
Сегодня в Лондоне стартует 9-ый литературный фестиваль "Пушкин в Британии", который проводится ежегодно. В рамках фестиваля состоится финал турнира поэтического перевода, в котором переводчики сразятся за титул "Короля поэтического перевода-2011". |
Руководство Волгоградской области приняло решение проверить грамотность сотрудников аппарата руководителя администрации региона. Для этого госслужащие пройдут тест по русскому языку, соответствующий по своей сложности программе 5-6 классов средней школы, сообщает портал V1.ru. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Достижение ЦУР / Achieving the SDGs", Политика и политология метки перевода:
Переводы в работе: 94 Загрузка бюро: 65% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|