Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






COTECA Hamburg - специализированная международная выставка, посвященная чаю, кофе и какао. Гамбург, с 4 по 6 июня 2010г.


Филипп К.
04 Июня, 2010

COTECA Hamburg - первая международная выставка, объединившая производителей и распространителей трех самых популярных горячих напитков: чая, кофе и какао. Индустрия, занятая в этой области, огромна. Это сельскохозяйственное производство, причем сложное и высокотехнологичное, логистика, обработка, упаковка, транспорт, производство оборудования для всех этапов: от комбайнов и тракторов до машин по изготовлению напитков. Представители всей этой цепочки съезжаются этим летом в Гамбург. Последние несколько лет объем рынка горячих напитков растет быстрыми темпами.

www.hamburg-messe.de

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #выставка #пищевая промышленность #логистика #Гамбург


Англо-русский глоссарий на нашем сайте дополнен терминами по энергетике 3054

В нашем глоссарии появился новый раздел с большим количеством терминов по общей энергетике и их эквивалентами на английском языке.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В онлайн-глоссарий бюро переводов Фларус добавлены термины по грузоперевозкам в США. 2526

Последние полгода активно развивается сегмент внутренних грузоперевозок. Очевидно, на это влияет карантин и меры по изоляции людей. При общем мировом падении рынка грузовых перевозок транспортные компании переориентировались на внутренние рынки. Мы создали глоссарий по грузовым перевозкам в предверии крупного заказа.


Особенности технического перевода с итальянского языка 1674

Италия славится во всем мире своими культурными традициями, литературой, оперой, туристическими достопримечательностями и архитектурой. Однако заказы на выполнение переводов с итальянского языка далеко не всегда связаны именно с этими темами. Немалую часть заказов на перевод с итальянского составляют тексты научно-технического содержания.




Популярные направления переводов в декабре 2014 года 1346

Кратко о языках и тематиках переводов, выполненных в бюро Фларус в декабре 2014 года


История переводов: Железнодорожный транспорт 2863

Flarus часто получает заказы на перевод различных документов, так или иначе связанных с железнодорожным транспортом, перевозкой грузов и пассажиров по рельсовым путям.


В Москве открывается международная выставка "Продэкспо - 2013" 1497

В Москве в Центральном выставочном комплексе "Экспоцентр" 11 февраля открывается XX международная выставка продуктов питания, напитков и сырья для их производства "Продэкспо - 2013". Мероприятие продлится до 15 февраля.


История переводов: Заверните, пожалуйста! 2045

Упаковочная промышленность особенно хорошо развита на Западе, однако и в России намечаются коренные сдвиги в сторону быстрого развития эффективных инновационных технологий по производству упаковки и тары. Это подтверждают и регулярно проводящиеся международные выставки, посвященные сырью и расходным материалам, оборудованию для упаковочной индустрии, этикеткам и готовой упаковке, а также заказы на перевод документации по тематике "Упаковка и тара".


История переводов: Страхование 2379

Страхование – это особый вид экономических отношений, призванный обеспечить страховую защиту людей и их дел от различного рода опасностей. Переводы по страхованию занимают особую нишу в общей массе переводов.


История переводов: Перевозочные документы, логистика 3615

Сфера логистики становится популярней год от года. Эта часть экономической науки напрямую связана с переводом. В особенности когда речь идет о транспортной логистике – системе по организации доставки товаров и грузов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Воспоминания / Memories", Общая тема, Переводчик №724

метки перевода: путешествие, заметка, воспоминание.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



В Москве открывает работу 18-я Международная выставка продуктов питания, напитков и сырья для их производства "Продэкспо - 2011"


EUROPEAN SEAFOOD EXPOSITION 2010


Металлургия-Литмаш 2010, Москва, 24-27 мая 2010.


MITT 2010 «Путешествия и туризм» Москва, 17-20 марта 2010г.


Отечественные строительные материалы 2010


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Международная Автомобильная Выставка в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем вьетнамского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей вьетнамского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Аббревиатуры организаций
Аббревиатуры организаций



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru