|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Professional translation” means... |
|
|
Professional translation is a creative process regardless of a target language, subject matter, and specialization.
Virtually, professional translation is a self-contained text, document, product that starts living its own life after it is created.
Professional translation quite often succeeds thanks to translators’ test and talent. We cannot promise you that our translation will be better than an original but ensure that it will be made in a professional manner.
Sometimes, phrase “professional translation” means an act of translation of legal, technical, medical or other narrow-field documentation. And still, the notion of professional translation comprises not only a subject field but also specific translation quality standards and arrangements. Any translator employed by our translation agency possesses the following advantages: extensive knowledge, perfect linguistic education and language skills, individual experience in own professional field.
8 июня - празднование Всемирного дня океанов! В качестве дани этому немаловажному событию, давайте взглянем на языковые корни пяти мировых океанов. |
The described algorithm of formation of a new translation agency may differ from case to case, but most translation agencies appeared exactly in this way. All translation agencies grew out of the translation practice of one person. This information can be useful to any aspiring entrepreneur and not only in the field of translations. |
Recommendations for authors wishing to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals. |
Hydropower is an industry in which technical documentation plays a key role. Technical translation in this area has its own characteristics associated with the specifics of hydropower processes and devices. Incorrect translation of technical documentation can lead to serious consequences: errors in calculations, incorrect assembly of equipment, or even accidents at hydroelectric power plants.
|
This publication is valuable for those who will invest in a multilingual website. Before spending money, it makes sense to do some research, calculations and find out how much website translation services cost and what factors affect it. |
Business correspondence, documentation, equipment operating instructions, quality and compliance certificates, and much more are included in the work of an Italian translator. |
Free service of civil documents translation was created by the editors and translators of our company. There you can find different types of references, POAs (powers of attorney), diplomas, certificates, passports and other standard and essential for everyday life documents. |
Depending on the linguistic tasks, there are different types of translation and technological processes of their implementation. How does each of these criteria affect the cost of translation? |
Our tips for context advertising, marketing and promotion of translation services will be valuable for translation companies, beginners in the advertising market, as well as old-timers. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Latest translation:
"Карточная игра / Card game", Художественный перевод translation tags:
Translations in process: 104 Current work load: 31% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|