|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сервис «Яндекс.Переводчик» обучили переводу русского сленга на английский язык |
|
|
 Сервис «Яндекс.Переводчик» обучили переводу современного русского сленга на английский язык. Сейчас переводчик "знает" около сотни слов, которые чаще всего употребляют россияне, но их еще нельзя найти в официальных словарях.
Так, например, сервис перевода «Яндекса» знает значения таких современных слов, входящих в интернет-сленг, как «хайп» и «мемосы», названий одежды («свитшот») или технических терминов («майнинг», «криптовалюта»).
В компании поясняют, что базы слов обновляются с помощью машинных словарей и пополняются благодаря технологиям машинного обучения, а также на основе поисковых запросов «Яндекса».
«Яндекс.Переводчик» работает в двух режимах: машинного словаря и переводчика. Если в поле ввести фразу или текст, можно получить перевод, а если только одно слово или идиому, то в результатах будет словарная статья.
Ранее в декабре прошлого года сообщалось, что сервис «Яндекс.Переводчик» научили трансформировать слова и фразы с любого языка на эмодзи.
Иногда клиенты, заказывающие услуги редактирования статьи носителем языка, подразумевают под этим услугу форматирования. |
В зависимости от того, где вы находитесь и на кого работаете, вопрос о том, как вам платят, может быть основным. Более 50% внештатных лингвистов хотя бы время от времени испытывают трудности с способом оплаты своих услуг. |
Применение блокчейна, которое эксперты назвали "преобразующим" и даже "прорывным", не ограничивается только криптовалютой, и некоторые представители лингвоиндустрии рассматривают его потенциальное применение. |
 | Весенняя викторинаКаждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
Трудно понять, что творческий ландшафт NFT может означать для писателей. В то же время это место, где они могут экспериментировать с формой, публиковать и зарабатывать деньги напрямую и мгновенно без каких-либо традиционных издательских процессов. Это также совершенно новая субкультура, не имеющая надежных путей к финансовому успеху или читательской аудитории, отрезанная от более широкого писательского рынка и культуры, которая его не понимает, поднимая сложные вопросы о том, какие элементы письма действительно ценны для читателей. |
В переводе с английского "hype" означает "шумиха". |
Лингвисты из Института русского языка при Российской академии наук не исключают возможности добавления терминов "биткоин" и "хайп" в толковые словари. Такое мнение выразила ведущий научный сотрудник сектора теоретической семантики института Ирина Левонтина. |
Яндекс.Переводчик пополнился новым языком - "языком эмодзи". Теперь он умеет переводить тексты на любом языке в значки и обратно, сообщается в блоге компании Яндекс. |
Сервис Яндекс.Переводчик обзавелся новой функцией: распознаванием текста на картинках. Об этом компания сообщила в своем блоге. |
В минувший четверг, 31 марта, сервис Яндекс.Словари прекратил свою работу. Вместо него пользователи смогут использовать сервис Яндекс.Переводчик, который позволяет не только переводить тексты, но и просматривать словарные статьи. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы / Marketing materials
", Юридический перевод метки перевода:
Переводы в работе: 76 Загрузка бюро: 45% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|