Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Экспресс-курсы русского языка в Варшаве

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

22 Января, 2018
С 5-го февраля в столице Польши Варшаве начнутся занятия по русскому языку для польских болельщиков национальной футбольной команды, которые приедут на чемпионат мира по футболу в 2018 году.





Организовал экспресс - курсы русского языка Российский центр науки и культуры (РЦНК).

Курсы предназначены для быстрого ориентирования в русской языковой среде, овладения футбольной лексикой и общения в транспорте, такси, магазине, ресторане, гостинице, аэропорту, на вокзале или при знакомстве. Также РЦНК планирует провести мероприятия, которые познакомят польских журналистов и болельщиков с Волгоградом, Казанью и Москвой, с городами, где будут проходить матчи польской команды.

Ожидается, что в Россию приедут 20 тысяч польских болельщиков.

Во время чемпионата с 14 июня по 15 июля футбольные матчи пройдут в 11 городах России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #знак #вокзал #аэропорт #время #курсы русского языка #магазин #ресторан #курсы #язык #футбол #чемпионат #Казань #транспорт #такси

Этикет деловых обедов в Бразилии 4824

Обеденный этикет является неотъемлемой составляющей ведения бизнеса в Бразилии. Убедитесь, что вы знакомы со всеми правилами бразильского этикета.


Китайскому культурному центру 6 лет 1819

5 декабря состоялась церемония празднования 6-летия со дня создания Китайского культурного центра в Москве. В честь праздника была организована выставка лучших образцов китайской высокой моды «Отражение Шелкового пути».


Китайская школа в Армении 2530

Китай древнейшая цивилизация, сумевшая сохранить первоначальные традиции своего народа и гармонично совместить их с новейшими технологиями.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Что такое лайфхак? 2538

Слово лайфхак произошло от английского словосочетания «life» и «hack». «Жизнь» и «взлом» вместе дают – «взламывать жизнь».


Английский язык: «ложные друзья» переводчика в аэропорту и самолете 5505

Самостоятельные путешествия, а с ними аэропорты и самолеты, настолько плотно вошли в нашу жизнь, что теперь сложно составить маршрут в иностранное государство, который бы исключал использование воздушного транспорта. Ни одна поездка не обходится без прибытия в аэропорт, регистрации на рейс и посадки на самолет. И на каждом этапе можно столкнутся с вроде бы давно известными словами, но запутаться при их переводе и удивиться новым вариантам значений.


Восприятие времени в различных культурах 6700

Вы цените пунктуальность? Вы можете выполнять несколько задач одновременно? Во многих культурах существует разный подход к восприятию времени.


Языковая полиция крупных аэропортов Канады 2972

«Языковая полиция наступает» - такие заголовки прессы увидели канадцы, проснувшись, на прошлой неделе. Хотя, на первый взгляд, это может показаться розыгрышем очередного телевизионного шоу.


15 million rubles will be spent to translate road signs leading to SKOLKOVO into English 3526

15 million rubles will be spent on the project on translation into English and installation of road signs on routes leading to the innovation center SKOLKOVO. This is stated in the accompanying information to the tender announced by the Traffic Management Center of the Moscow Government.


Восприятие текста зависит от того, каким шрифтом он набран - исследования 5937

Задумывались ли вы когда-либо о том, влияет ли шрифт, которым набран тот или иной текст, на восприятие его читателями. Журнал New Scientist опубликовал обзор исследований восприятия человеком типографских шрифтов, проведенных в разное время и в разных странах.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Особенности биологии серых китов", Путешествия и путеводители

метки перевода: океан, исследовательский, биология, популяция, камчатка, промысел.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




В Москве стартовала акция, призванная повысить грамотность в рекламе и вывесках



Казань примет Международный форум



Факты о языках и переводе: В языке индейцев аймара будущее находится сзади, а прошлое - впереди




Перевод на высшем уровне: Президент Ирландии освоил испанский язык за время 3-недельного отпуска




Из киевской подземки "убрали" перевод на английский язык




Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012



К чемпионату Евро-2012 в Киеве запустят новую услугу перевода по мобильному телефону


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий по металлообработке
Глоссарий по металлообработке



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru