全世界半数以上的人口仅使用11种语言,而95%的语言仅仅被5%的人口使用着。而多达一半的语言没有文字,当最后一个会说这种语言的人去世,这种语言就将消亡。今年2月初,印度安达曼群岛波族部落最后一名老妇人去世,延续了6.5万年的波族及其语言从地球上消失。
满语和满族文化几百年间一直在不断流失。早在清朝最强盛的乾嘉年间,北京的很多满族人已经不会说满语。皇帝的痛斥和责罚也未能改变满语日渐衰微的现实。
现在,黑龙江省齐齐哈尔市三家子屯是满族文化和生活的最后遗存地。村里生活着15位会讲满语的老人,其中仅有三位能够较为娴熟地用满语交流,其水准也不及祖辈的一半。专家断言,活的满语将在大约十年内消失。
Правильный вариант: кофе навынос. |
В настоящее время в мире существует около 290 000 индейцев племени чероки, но только 8 000 из них говорят на коренном языке, который является единственным употребляемым по сей день южноирокезским языком. Представители племени выразили надежду на изменение сложившейся ситуации с помощью современных технологий. |
Кетов осталось чуть больше тысячи, и они последние представители не только своего народа, но и всей енисейской языковой семьи. |
На сегодняшний день в мире существует около 7000 языков, из которых около половины ученые относят к исчезающим языкам и прогнозируют их вымирание уже к концу этого столетия. К исчезающим языкам относят и литовский язык, численность носителей которого составляет около 3 млн. человек, но эта цифра постоянно снижается. |
Показать еще
|