|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Умляуты в немецком язык (буквы с двумя точками) |
|
|
 В немецком алфавите ДЗ называют умляуты – две точки над тремя буквами: ä, ö, ü.
Чтобы ввести эти умляуты на компьютере, необходимо войти в программу, перестроить клавиатуру с английской раскладки на немецкую, а затем использовать буквы с ДЗ. Подсказываем, где их найти: следуя русскому алфавиту
«Э» - «Ä»,
«Ж» - «Ö»,
«Х» - «Ü».
Если у Вас не установлена немецкая раскладка клавиатуры, то для нечастых вставок в текст умляутов достаточно в MS Word набрать сочетание клавиш CTRL+: и далее "a", "o" или "u", чтобы на экране отобразилась соответствующая буква с двумя точками сверху.
Однако, чтобы не переключать постоянно клавиатуру, можно воспользоваться небольшой хитростью. Словно предугадав компьютерный век, немцы придумали вместо точек ставить «е» после этих трех гласных, получается простая замена (диграфы): «ä» становится «ae», «ö» - «oe», «ü» - «ue». Кстати, в именах собственных изначально чаще встречаются не умляуты, а именно диграфы, например, Goethe. Такая замена ошибкой не считается.
С iOS 11 Siri получит довольно увлекательную функцию: перевод и произношение отдельных слов и целых предложений. |
Украинский язык предложили перевести на латиницу с целью скорейшей европеизации Украины. "Если киевские власти решатся на подобный шаг, то страну ждет блестящее будущее, считает лидер партии «5.10, народный депутат Верховной Рады Украины III созыва Геннадий Балашов. |
Как значки / и ♥ стали полноправными словами? |
В нашем бюро был разработан автоматический определитель языка Guesser. Если изначально он работал на базе глоссариев, которых за более чем 10 лет работы бюро переводов "Фларус" было создано очень много, то теперь алгоритм определителя основан на маркерах языка. |
Всем известно, что выражение "расставить точки над i" означает "внести полную ясность, уточнить, довести до конца". Однако о происхождении этой идиомы, вероятно, мало кто знает. Точнее, мало знают те, кто не говорит на французском языке. Ведь именно из французского языка этот фразеологизм проник в русский. |
Мюнхенским переводчик, лингвист и эксперт в области ислама Фриц Герлинг завершил работу по переводу Библии на язык дьюла, на котором говорит около половины жителей Кот-д’Ивуар и приблизительно трет населения Буркина Фасо (Западная Африка). |
Казахстанские лингвисты разработали латинскую графику казахского языка для интернета. В процессе работы им неоднократно приходилось обращаться за помощью к IT-специалистам. |
Казахские ученые-лингвисты разработали около сотни вариантов латинского алфавита. Об этом сообщают казахские СМИ со ссылкой на представителей Института языкознания им. Байтурсынова Алимхан Жунусбек. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Аттестат / Certificate", Личные документы метки перевода:
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 57% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|