Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






LONDON INTERNATIONAL WINE FAIR 2010

Крупнейшая международная выставка производителей вин будет проходить в Лондоне с 18 по 20 мая 2010 г.

Филипп К.
10 Мая, 2010

LONDON INTERNATIONAL WINE FAIR - крупнейшее событие года для всех, кто причастен к производству и торговле винами. В этом году выставка отмечает свой 30-летний юбилей и предполагает собрать до 1500 тысяч участников-изготовителей и более 25000 специалистов по распространению.



Планируется проведение конференций и мастер-классов для специалистов и для широкой публики, семинара MBA, конкурсов и дегустаций. Одновременно по соседству будет проходить выставка DISTIL 2010, посвященная крепким спиртным напиткам.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #пищевая промышленность #вино #семинар #конкурс #выставка #Лондон


Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению 10467

Ученые политехнического института из штата Джорджия провели исследование блогов в Твиттере, на основе чего им удалось сделать вывод, что афроамериканцы оказываются авторами модного сленга наиболее часто.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Лондон пришло русское SLOVO 1909

5 марта в Лондоне открылся IV ежегодный фестиваль русской литературы SLOVO. Его организатором выступила культурная организация Academia Rossica. Во вторник фестиваль открылся выступлением поэтессы и блогера Веры Полозковой.


В Москве пройдет крупнейшая выставка оборудования для пищевой и перерабатывающей промышленности 1568

Выставка пройдет в Экспоцентре с 8 по 12-ое октября 2012 г. Наше бюро переводов неоднократно принимало участие в мероприятиях и выполняло переводы для российских поставщиков и зарубежных производителей оборудования для пищевой и сельскохозяйственной промышленности.




Спортивных комментаторов в Белоруссии обязали говорить в эфире только с переводом на русский язык 1385

Спортивные комментаторы Белоруссии будут комментировать соревнования Летних Олимпийских игр в Лондоне только на русском языке.


История переводов: Быстрее, выше, сильнее! 2401



В Лондоне вручили премию за лучший перевод русской литературы на английский язык 1614

Победителем престижной премии, вручаемой российско-британским фондом Academia Rossica за перевод русской литературы на английский язык, стал почетный профессор Университета Манчестера Джон Элсворт за роман "Петербург" Андрея Белого.


"Le Beaujolais Nouveau est arrivé!" - Прибыло Божоле Нуво! 2340

Сегодня, в третий четверг ноября, во Франции отмечается праздник молодого вина из региона Божоле. Традиция празднования нового вина (Нуво) возникла в XIX веке.


Международная переводческая конференция Translation Forum Russia 2011 пройдет в Санкт-Петербурге 3409

23-25 сентября 2011 г. в Санкт-Петербурге в третий раз состоится конференция Translation Forum Russia 2011. Это одна из крупнейших конференций переводчиков в России и СНГ.


В английском языке появится новый термин для обозначения игристых вин 2076

По мнению некоторых британских виноделов, игристое вино, производимое в Великобритании, должно называться отлично от игристого французского вина - "шампанского", название которого стало нарицательным. Поэтому компания Coates & Seely из Хэмпшира предложила свое название для британских игристых вин - "Britagne", рассказывает портал Decanter.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Социсследования / Social research", Социология

метки перевода:



Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



В Москве стратует выставка экспортеров российского продовольствия "Роспродэкспорт-2011"


В Москве пройдет семинар для практикующих переводчиков


В Москве открывает работу 18-я Международная выставка продуктов питания, напитков и сырья для их производства "Продэкспо - 2011"


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Internationale Saarmesse, 10-18.04.2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Локализация приложений в формате XLIFF
XLIFF - формат для локализации приложений, особенности структуры, редакторы, работа переводчиков с файлом.



Глоссарий по фотографии
Глоссарий по фотографии



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru