Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Названы самые популярные слова в русском языке за 2017 год

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

07 Января, 2018
Центр развития языка выбрал самые популярные слова ушедшего года. Всего лингвисты, филологи и журналисты выбрали 10 слов.


2017 года, как и все годы первой половины 21 века были насыщены новыми событиями, явлениями и новыми словами. РИА Новости поделились информацией по поводу новых слов в нашем языке.

Центр развития языка выбрал самые популярные слова ушедшего года. Всего лингвисты, филологи и журналисты выбрали 10 слов.

Сотрудница Института Пушкина Наталья Боженкова сказала, что новые лингвистические единицы пришли вместе с новыми явлениями в нашей жизни. Пусть это кому-то не нравится, но необходимо принять новые слова в соответствии с новыми реалиями.

Среди выбранных слов:

1. Биткоин от англ. Bitcoin, от bit — «бит» и coin — «монета» – это новая платежная система, которая использует одноименную единицу для совершения платежных транзакций.

2. Хайп от англ. High Yield Investment Program – мошеннический инвестиционный проект, который предлагает высокие дивиденды от якобы высокодоходного бизнеса. В молодежном сленге слово хайп означает то же самое, что и гвалт, поднять гвалт, раздуть шумиху. Хайпить – то же самое, что раздуть в медиа шум рекламного характера по поводу того или иного события. А хайповый означает – модный, находящийся «на волне».

3. Реновация (лат. renovatio — обновление, возобновление, ремонт) – процесс восстановления, изменения, перестройки без нарушения целостности. Термин стал популярным благодаря запуску процесса сноса старых пятиэтажных зданий, так называемых «хрущевок». Реновация запущена в городе Москва и сопровождается значительными рекламными ресарсами.

4. Токсичный – слово не новое в нашем языке, значение известно всем и не требует дополнительных разъяснений. Частое употребление в течение года, скорее всего со сложной экологической обстановкой в мире.

5. Баттл (англ. Battle, битва, баталия) – означает всякое состязание, чаще всего в области искусства, реп-батл, танцевальный батл и прочие батлы, который происходят повсеместно, кстати, в спорте пока остаются соревнования, состязания. Там до батла дело еще не дошло.

6. Допинг (англ. doping, от англ. dope — давать наркотики) известное, давно принятое и обрусевшее слово, в прошедшем году слово часто употреблялось в связи с многочисленными скандалами, вызванными системным употреблением допинга среди российских спортсменов.

7. Криптовалюта – новый способ производить взаимные расчеты, вызывает критику практически со стороной всех государств, так как здесь нет системы администрирования. Ни банк, ни приставы, ни какие-либо иные органы не могут воздействовать на транзакции платежной системы. Платеж имеет необратимый результат, и никто не может его заблокировать, кроме самих участников платежа.

8. Фейк (от англ fake – поддельный, фальшивый) слово стало популярным во всем мире и вошло в тройку наиболее часто используемых слов в английском языке. Широкую популярность слово приобрело благодаря американскому презиленту Дональду Трампу, который стал часто его употреблять в адрес американских СМИ. В нашем языке оно имеет то же значение, что и во всем мире – фальшивая новость, поддельная вещь, неверная информация, короче – фейковые вещи.

9. Безвиз – от словосочетания безвизовый режим. Вероятнее всего популярность этого слова зависит от получения разрешения на безвизовый проезд жителей Украины в Европу.

10. Харассмент (от англ. притеснение, домогательство, приставание) – слово стало популярным на фоне последних громких скандалов, связанных с сексуальными домогательствами в сфере киноиндустрии.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #слово #употребление #лингвисты #популярные слова #лексика #заимствованные слова

Редакторская правка в научных исследованиях 3009

"Рецензенты отметили значительное количество опечаток и грамматических ошибок в тексте, а также неловкий выбор слов и их порядок, хотя подчеркнули, что текст полностью понятен." - Именно с таких слов чаще всего начинается наше сотрудничество с научными сотрудниками, аспирантами и студентами.


Как переводчики обрабатывают непереводимые слова 1955

Столкнувшись с непереводимым словом, профессиональные переводчики должны проявить творческий подход, чтобы точно передать предполагаемое сообщение. Это может включать использование нескольких слов или фраз для передачи того же чувства, что и исходное непереводимое слово или фраза.


Лингвистическая помощь: Как правильно - на карантине или в карантине? 9374

В связи с обрушившейся на нас эпидемией коронавируса целая группа слов прочно вошла в нашу жизнь. Одно из них - "карантин", в который (или на который) отправили целые страны. Осталось только понять, с каким предлогом это слово правильно употреблять.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как живется вам на чужбине. 2339

Заимствования происходят во всех языках. В этой статье мы расскажем о русских словах, которые прижились в иностранных языках


Вау, упс - эх и ой! 7060

Заимствованные междометия типа «упс, вау», прочно прижились в русском языке, заняв свою нишу.


Заимствования в языке и речи 2409

Язык – это социальное явление, и он подвержен катаклизмам наравне с общественными потрясениями. После этих потрясений происходит большой вброс новых заимствованных слов, отражающих новые реалии. Мы переживаем такое же время. Однако засилье англицизмов не вредит языку, поскольку чтобы перейти от использования новых слов в речи до ассимиляции языком им необходимо пройти 5 этапов.


Все перемешалось в доме Облонских 2352

Бороться за чистоту русского языка с заимствованными словами пытались многое века. Однако наш язык в основе своей состоит из заимствованных слов. В языке ассимилировались слова из многих языков, нет «чистого» русского языка так же как нет «чистого» русского человека с точки зрения чистоты его крови.


Беседы о поэтическом переводе 2219

По инициативе Департамента культуры г. Москвы в очередной раз стартует цикл встреч «Серебряное слово: беседы о поэтическом переводе».


Немецкий язык в Саксонии вытесняет родной диалект 4997

Саксонский диалект, некогда легший в основу немецкого литературного языка, сегодня для жителей Германии звучит смешно. Только 8% немцев не раздражает звучание этого диалекта.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Мультиплексор, техническое описание", Электротехника и микроэлектроника

метки перевода: применение, оптический, видеосигнал, аппаратный, передача, мультиплексор, роботизированная.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




В США составили список самых надоевших слов в 2012 году



Спустя 30 лет выходит обновленный толковый словарь чешского языка


Во Владивостоке выпустят словарь служебных слов


В Челябинске лингвисты составили словарь военного жаргона


Перевод с африканского: Российский лингвист открыл новый язык "зиало" в Западной Африке


Максим Кронгауз: Большое влияние на русский язык постсоветской эпохи оказывают заимствования и устранение барьеров


В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки - лингвист


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов по кондиционерам (английский)
Глоссарий терминов по кондиционерам (английский)



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru