|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Эксперты c «двух берегов пролива» планируют вместе составлять учебники южнофуцзяньского языка |
|
|
Южнофуцзянский язык имеет 1500-летнюю историю, на нем говорят в южной части провинции Фуцзянь, на Тайване и во многих странах Юго-Восточной Азии, это бесписьменный язык. В середине и конце прошлого века, всеобщее распространение Путунхуа (общекитайский язык) оставляло все меньше места для южнофуцзянского языка. И теперь южнофуцзянскую культуру уже нужно защищать.
С Июня 2007 года, Министерство культуры КНР начало создавать экспериментальные зоны защиты южнофуцзянской культурной среды в городах Цюаньчжоу, Чжанчжоу, Сямынь в пров. Фуцзянь. А с 1995 года на Тайване началось «двуязычное обучение», то есть, вместе с изучением Путунхуа, преподается и обязательный «Курс родного языка» — южнофуцзянский язык, язык хакка или другие языки коренных народов.
На Тайване развито преподавание южнофуцзянского языка, учебники составлены хорошо и интересно, а на материке еще живет народная культура, и администрация поддерживает этот язык. Южнофуцзянский язык и культура являются общим достоянием «двух берегов пролива» (так называют два китайских государства), в дальнейшем планируется унифицировать фонетические символы и значения слов, а также вместе составлять учебники.
Слово "Chips" - яркий пример различий в британском и американском вариантах английского языка. Чтобы не попасть впросак в ресторане, читайте эту заметку. |
Это поможет сделать "еще один шаг" для помощи экономике. |
Один из языков аборигенов Тайваня, язык амис, теперь можно выучить с помощью специального мобильного приложения, которое было разработано группой добровольцев с целью сохранения этого исчезающего языка. |
В среду представитель правительства Франции выступил с предложением к должностным лицам Тайваня об учреждении профессиональных центров, обучающих китайскому языку, за рубежом, а также сотрудничестве с другими странами для разработки программ по обучению и проверке квалификации преподавателей китайского языка. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод статьи о совершенствовании экологического законодательствоа", Юридический перевод метки перевода: кодификация, законодательство, экологический, совершенствование.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|