Любопытно, что озвученные переводы с русского были выполнены еще в 1930-1940 годы. Самый ранний из попавших в сборник пересказов «Репки» датирован 1934 годом, а пушкинские «Мертвая царевна» и «Царь Салтан» относятся к 1950 году. «Мойдодыр» был записан на коми-пермяцком латиницей.
Некоторые слова в переведенных книгах уже устарели, другие - утратили свое значение. Для всех таких слов подобрали замену.


