Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Английский язык во Франции

Проблема использования английского языка во Франции представляет определенный интерес для компаний, работающих в сфере продаж и маркетинга.

Филипп К.
14 Декабря, 2017



Перевод названий часто является определенным маркетинговым ходом. Взять хотя бы сеть гипермаркетов французской компании розничной торговли Carrefour (Карфур). В самой же Франции эти магазины получили название "Карфур Маркет" и "Карфур Сити": само слово "карфур" переводится с французского языка "перекресток", но к нему, с маркетинговой целью, были добавлены английские слова "маркет" (рынок) и "сити" (город). Удивительно, но в Нормандии (регион на северо-западе Франции) знаменитый гипермаркет "Ашан" функционирует под англоязычным названием Simply Market (дословно переводится с английского языка как "Просто рынок").

Как известно, английское слово Twitter в качестве названия сервера микроблогов произошло от сходного по звучанию глагола " tweet ", что переводится на русский язык "щебетать, чирикать". С тех пор сообщения в Twitter стали обозначать существительным " tweet", а процесс публикации подобного сообщения глаголом " (to) tweet ". Однако сторонники французского языка вспомнили свое исконное слово " gazouiller ", которое переводится с французского языка как все то же " чирикать, щебетать", и теперь активно внедряют его в качестве глагола со значением "твитнуть, разместить твит". Сам же "твит" можно перевести на французский как " gazouillis ". Человек, размещающий твиты, то есть пользователь системы Twitter, называется " gazouilleur ". Таким образом, старый французский корень включился в продуктивную модель словообразования и зажил новой жизнью.

В нашем бюро переводов работают квалифицированные лингвисты-переводчики, которые владеют всеми нюансами перевода с французского языка, а также помогут перевести, вычитать и отредактировать текст на французский язык.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #французский #французский язык #английские слова #твит #twitter #магазин #маркетинг #английский язык #Франция #французы #Carrefour #Ашан #tweet


10 фактов о кириллице 7965

Кириллица – национальное богатство Болгарии, символ идентичности народа.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Во Франции, как дома: французские слова в русском языке 1852

Мечтаете о поездке в Париж? Представьте себе, что там, в славной свободолюбивой Франции, вы услышите много-много знакомых слов – и не только известные многим абажур, брелок и жалюзи. Языковеды насчитывают порядка 2000 слов, которые наши предки в разное время позаимствовали у французов.


Псевдофренды или ложные друзья переводчика: лингивстический феномен 3141

В современной лексике европейских языков все больше появляется слов-интернационализмов,совпадающих по своей форме и, порой, частично или полностью по значению.Но, казалось бы,очевидное созвучие слов может быть обманчивым и порождать ошибки...




К 2050 году французский язык станет самым распространенным в мире - прогноз 3295

К 2050 году число говорящих на французском языке в мире утроится, достигнув отметки 750 млн. человек. Такие данные представил руководитель Обсерватории французского языка Александр Вольфф, ссылаясь на данные прогноза Natixis.


Перевод сайта Adriatic Challenge, который можно показать... большая редкость для бюро 2608

Практически каждый перевод, который заказывают разные клиенты в нашем бюро, относится к группе конфиденциальных. Это означает, что работа бюро переводов находится в невидимой "серой" зоне. И когда появляется перевод веб-сайта, который однозначно предназначен для публичного использования, то мы честно можем выставить напоказ нашу работу (спросив разрешения у клиента).


В интернете открылся сервис перевода Twitter на иностранные языки 1821

В интернете открылся сервис перевода Twitter на иностранные языки - twitterast.me. Проект предназначен, в первую очередь, для компаний, у которых есть корпоративный микроблог в Twitter и которые хотят его транслировать на иностранную аудиторию.


Компания Hsoub запускает платформу на арабском языке для веб-разработчиков 1962

Компания Hsoub сообщила о создании компьютерной платформы Arabia I/O для арабских веб-разработчиков с целью обмена знаниями, опытом и проведения конструктивных дискуссий.


Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык 2686

Преодолеть языковой барьер к Олимпийским играм 2014 года сочинским ресторанам и кафе помогут власти города в рамках специальной программы лингвистического обеспечения.


Молодые переводчики могут вновь принять участие в конкурсе переводов ROSSICA-2012 1909

Молодые переводчики художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет со всего мира приглашены к участию в четвертом ежегодном конкурсе переводов ROSSICA-2012.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Акт приема-передачи / Transfer-acceptance act", Юридический перевод

метки перевода: собственность, правовой, договоренность.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Во Франции вручили премию "Русофония" за лучший литературный перевод с русского на французский



Отчет бюро переводов за 2011 год


Twitter готовится к переводу на азербайджанский язык


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


Сервис микроблогов Twitter "заговорил" на корейском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга перевода с вычиткой носителем языка
Как оказывается услуга, этапы, стоимость, сроки.



Глоссарий терминов по виндсерфингу
Глоссарий терминов по виндсерфингу



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru