Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Французские пришельцы на нашей кухне

В терминах кулинарии больше всего заимствований из французского языка.

А. Игорь
10 Декабря, 2017

Каждый язык заимствует слова из других языков. В русском их не больше и не меньше, чем в каком-либо другом. С конца 90-х и по сей день происходит активный процесс заимствований из англицизмов и американизмов. Однако множество иностранных слов прекрасно прижились в русской речи. В некоторых областях нашей жизни прочные позиции занимает французский язык. Это относится, прежде всего, к кулинарному искусству, ресторанному делу и к высокой моде.

Доходит до анекдотичных случаев. Недавно я встретил в Интернете «шоколатье» - человек, который все знает о шоколаде.

Однако погорим об изысках родной кухни и французском послевкусии.

«Бифштекс – beefsteak» - это кусок мяса отменного качества, имеющий разную степень прожарки. К нам слово пришло из английского языка. Но кони у него – французские! Еще в 13 веке после норманнского нашествия слово «beef» прижилось в Англии, но вначале оно выглядело как “boef”. Французские корни слова остались в привычном для англичан названии «boeuf bourguignon», говядина по-бургундски.

Слово бекон имеет аналогичную историю длительного похода французского слова в Россию через Англию.

Savor – савур, наслаждение едой, смаковать еду. Слово пришло из старофранцузского вместе с беконом и бифштексом. Это слово, конечно, в те средневековые времена было в обиходе у знати. Но сегодня и мы не прочь посмаковать что-нибудь вкусненькое и сказать: «Савур!»

Liquor – ликер – изысканный французский напиток, цель которого – запивать деликатесы. Другие названия алкогольных напитков пришли к нам из немецкого языка wine (вино), ale (эль).

Salad – салат пришел к нам в начале 14 века. Среди ингредиентов салата встречаем Lettuce (латук) и анчоусы (anchovies). Если говорить о французских салатах, то наиболее известный - Никуаз (Nicoise salad)

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский язык #немецкий язык #французский язык #кулинария #кухня.

Corrección de textos en ruso 9209

Servicios de redactores y correctores de textos hecho por ruso parlantes.


"Merkeln" без сомнений впереди 2959

В Германии подходит к концу голосование "Молодёжное слово 2015 года".


Искусство переговоров: ударим остроумием по клиентам (Deutsche Welle, Германия) 2294

Офисные будни могут стать проверкой для нервов. Как ответить на оскорбление со стороны клиента, на замечание по поводу владения немецким? Немецкий эксперт по риторике дает советы.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Немецкий язык - трудный язык? 2340

Журнал Focus приглашает принять участие в онлайн-тестировании и проверить свои знания немецких слов.


В Перми открылся Франкофиль - городок французского языка 2310

В Перми открылся городок французского языка Франковиль, в котором все желающие могут поучаствовать в творческих мастерских, посвященных французскому языку, а также посетить культурно-досуговые центры.


Шопский салат, или Как рождаются кулинарные мифы 6937

Шопский салат - современная эмблема болгарской национальной кухни: его название стоит в числе первых болгарских слов, которые иностранцы узнают при знакомстве с Болгарией. Несмотря на то, что рецепту чуть больше 50 лет, шопский салат кажется издревле болгарским блюдом со своей легендарной историей. Может быть, все дело в переводе его названия?..


Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями 7975

Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния».


К 2050 году французский язык станет самым распространенным в мире - прогноз 5061

К 2050 году число говорящих на французском языке в мире утроится, достигнув отметки 750 млн. человек. Такие данные представил руководитель Обсерватории французского языка Александр Вольфф, ссылаясь на данные прогноза Natixis.


Арабов обучат корейскому языку и культуре 2840

Недавно открытый корейский культурный центр в Катаре начнет в этом месяце проводить курсы по корейскому языку, музыке и кулинарии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к оборудованию / Equipment documentation ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, документальный, инструкция.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




История переводов: Производство пикантной колбасы чоризо




Почему слово "галстук" в переводе на многие европейские языки содержит корень "хорват"?



Претендентов на получение гражданства Франции обяжут пройти языковое тестирование


В России отпраздновали День русского языка


В Волгоградской области чиновников обяжут пройти тест на грамотность


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


В Липецке провели конкурс среди юных переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод японских имен и географических названий на русский язык
Система Поливанова, словари для чтения имен и услуги профессионального переводчика. Стоимость перевода с японского языка на русский язык.



Глоссарий по архивному хранению медийных материалов
Глоссарий по архивному хранению медийных материалов



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru