Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Кириллица в тренде: Почему иностранцам нравится одежда с русскими слоганами

Тренд с нанесением русскоязычных текстов на одежду в мире начался с коллеций дизайнера из России Гоши Рубчинского. Сегодня его подхватили как известные люксовые бренды, так и масс-маркет.

Наталья Сашина
08 Декабря, 2017

Объяснение популярности кириллического тренда кроется в том, что символ чужой культуры подается потребителям как нечто экзотическое. Русскоязычные принты для европейцев выглядят необычно. Зачастую они даже не понимают смысла написанного текста: от этого он становится еще более привлекательным.

После Гоши Рубчинского тренд подхватили люксовые бренды, такие как английская марка Burberry и японская Comme de Garçons. Далее подключились и производители масс-маркета: Adidas выпустил футболку с надписью "Футбол", а американский бренд Urban Outfitters — свитшоты и майки со словами "Никогда" и "Равноправие".

Следующими к ажиотажу подключились японцы. Марка G.V.G.V выпустила коллекцию со словами "Молодежь", "Спорт", "Красный" и "Черный", а дизайнер Юния Ватанабе показал футболки из коллекции весна-лето 2017 года с комичными надписями на кириллице "Николай 78" и "эмблема аэроклуба "Москита".

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #символ #надпись #дизайнер #бренд #одежда #мода #кириллица #русскоязычный

3 международных коммерческих провала из-за культурных различий 7317

Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей.


Переводчики текстов для фэшн-индустрии 3103

Близость к моде, знание предмета и чувство тенденций - вот что отличает профессиональных переводчиков, которые переводят тексты для фэшн-индустрии.


Как звучит марка автомобиля на родном языке? 2203

Желаете приобрести новенькую иномарку? Для начала ознакомьтесь с ее настоящим именем.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


История переводов: модная обувь 2680

Мода никогда не стоит на месте, обувная и кожевенная промышленность развивается большими темпами, современные дизайнеры соревнуются друг с другом в изобретательности, и наше бюро переводов, получая множество заказов на переводы в этой области, помогает выходить компаниям на международный уровень.


Трудности перевода: когда слоганы больше не работают 3799

Возможно, на родном языке это один из самых ярких и запоминающихся слоганов, но как только он пересекает государственную границу, становится чем-то совершенно невразумительным. Лучшие примеры худших переводов.


История переводов: "Если бы граффити что-либо меняло - оно было бы противозаконно" 3484

В то же время, когда устраиваются конкурсы на лучшее граффити, например, с изображением портретов классиков на территории завода "Флакон" в Москве, или разрешается туристам писать на Великой Китайской стене, существуют организации, которые не разделяют идей данного вида искусства разукрашивания стен. Особенно когда речь идет о граффити в вагонах поездов метрополитена, на рекламных щитах и дорожных знаках, а также на крышах стадионов.


Англоязычное наследие Крымской войны 2987

Крымская война, 160-летие которой отмечают в этом году, оставила не только печальный след в истории, но и послужила поводом для рождения в английском языке слов для головного убора, теплых свитеров, а также знаменитой поэмы.


В Германии железные дороги отказываются от английского языка в пользу немецкого 3386

Руководство основного оператора железнодорожной системы Германии Deutsche Bahn приняло решение о сокращении количества надписей в поездах и объявлений на английском языке в пользу немецкого.


Французские заимствования в Бразилии: выход в свет с французским шиком 3355

Французская элегантность отлично ассимилировалась в Бразилии, и похоже, что французскому языку легче ее выразить. Великое множество французских слов в португальском бразильском относятся именно к сфере моды, одежды и аксессуаров.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод креативных текстов для типографического агентства", Маркетинг и реклама

метки перевода: агентство, креативный, перевод сайта, типографической.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Таллин обойдется без перевода на русский




Лучшим зарубежным русскоязычным писателям и поэтам вручили литературную "Русскую премию"



В Таджикистане переводят все вывески и рекламные щиты на государственный язык



Сайт интернет-аукциона eBay перевели на русский язык




Официальные документы Киргизии хотят перевести исключительно на киргизский язык




Перевод казахского алфавита на латиницу будет осуществлен в три этапа - лингвист




Французы отказываются "выкать" - BBC



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Глоссарий по истории политических и правовых учений
Глоссарий по истории политических и правовых учений



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru