Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В 2018 году автором "Тотального диктанта" станет Гузель Яхина

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

04 Декабря, 2017
В следующем году автором "Тотального диктанта" станет писательница из Казани Гузель Яхина, написавшая роман "Зулейха открывает глаза".


Новшеством акции в этом году станет выбор столицы "Тотального диктанта". Ее назовут 27 января 2018 года. В этом городе Яхина будет читать текст диктанта, который состоится 14 апреля.

Гузель Яхина является лауреатом литературной премии «Большая книга» за роман «Зулейха открывает глаза». Этот роман был дебютом писательницы, принесшим ей большую славу. Книга основана на семейной истории автора и повествует о крестьянке Зулейхе, которую во времена раскулачивания в 1930-е годы отправляют в Сибирь.

Акция «Тотальный диктант» проводится с 2004 года. Ее участники добровольно пишут диктант по русскому языку. По итогам акции прошлого года свой уровень знания языка проверили около 146 тыс. человек. Однако лишь 1% участников не допустил в тексте ни одной ошибки. В 2017 году текст диктанта написал дважды лауреат «Национального бестселлера» Леонид Юзефович. В предыдущие годы авторами становились Дмитрий Быков, Борис Стругацкий, Евгений Водолазкин и другие писатели.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Евгений Водолазкин #Леонид Юзефович #Гузель Яхина #Тотальный диктант #текст #диктант #писатель #русский

Лингвистическая помощь: как правильно поздравлять с праздниками на болгарском 6644

В Болгарии поздравляют не так, как в России. Вместо глагола „поздравлять" в болгарском языке употребляется глагол „честит" (честита, честито, мн.ч. честити, прил.).


Текст "Тотального диктанта" в этом году напишет Павел Басинский 1690

Автором текста для «Тотального диктанта» в 2019 году станет писатель Павел Басинский. Акция запланирована на 13 апреля, сообщает руководитель проекта Ольга Ребковец.


Интернет влияет на грамотность - Евгений Водолазкин 2835

Как и у любого другого технического достижения, у интернета есть свои плюсы и минусы. В вопросе грамотности он играет очень важную роль. С одной стороны, интернет — это свобода высказываний, а с другой — свобода от грамматических правил. Так считает писатель, филолог и историк Евгений Водолазкин, ставший в этом году автором текста для акции "Тотальный диктант".


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Только 3% участников "Тотального диктанта" написали его без единой ошибки 3273

Только 3% участников акции "Тотальный диктант", или 2 тысячи человек, написали его без единой ошибки, сообщает оргкомитет проекта.


"Тотальный диктант" писали 50 тыс. человек в 350 городах 45 стран 3178

Акция "Тотальный диктант", которая в этом году прошла в десятый раз, становится действительно тотальной. Немного статистики: в этот раз диктант написали около 50 тыс. человек в 350 городах 45 стран на 6 континентах, включая Заполярье, Антарктику и комическую орбиту.


Текст для Тотального диктанта-2014 напишет автор романа "Географ глобус пропил" 3074

Текст для Тотального диктанта в этом году напишет автор романа "Географ глобус пропил" Алексей Иванов. Об этом сообщили организаторы проекта.


Более 180 городов участвовали в акции "Тотальный диктант" 3261

В субботу, 6 апреля, состоялась ежегодная образовательная акция "Тотальный диктант", в которой в этот раз приняли участие около 30 тысяч человек из 181 города на шести континентах.


Акция "Тотальный диктант" расширяет свою географию 3395

Образовательная акция "Тотальный диктант", которая состоится в этом году 21 апреля, существенно расширила свою географию. В 2011 году грамотность одновременно проверяли в 13 городах России и в Массачусетском технологическом институте (США). Свою готовность участвовать в нынешнем "Тотальном диктанте" выразили 60 российских городов, а также Лондон, Париж и Окленд (Новая Зеландия).


2 февраля 2012 - "Круглые даты" Джеймса Джойса и его произведений 3984

Сегодня, 2 февраля, отмечается 130-летие со дня рождения великого ирландского писателя Джеймса Джойса. В этот же день были опубликованы самые значительные его произведения: "Улисс" (1922 г.) и "Поминки по Финнегану" (1939 г.).



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Верификация, обновление и использование спутникового покрытия в практических задачах", Физика

метки перевода: спутник, покрытие, бесшовный, верификация.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



При переводе важен контекст


Zemřel český exprezident Václav Havel, možný tvůrce termínu Absurdistán



В текст гимна Австрии внесли изменения из-за разногласий по вопросу равноправия полов



В Самаре состоится международная лингвистическая конференция


Соглашение о свободной торговле между Южной Кореей и США не было принято из-за ошибок перевода


Популярность русского языка в мире снижается


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Русско-Французский разговорник
Русско-Французский разговорник



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru