Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России открыли Ассоциацию преподавателей языков коренных народов Севера

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

29 Ноября, 2017
В России открыли Ассоциацию преподавателей языков коренных малочисленных народов Севера, Дальнего Востока и Сибири. Ассоциация провела учредительную конференцию в Санкт-Петербурге, в Российском государственном педагогическом университете имени А.И.Герцена.


На пост главы ассоциации, которая объединила языки 41 народа, выбрана представительница Карелии — кандидат исторических наук Зинаида Строгальщикова.

Ассоциация представила ближайшие планы. В них вошли следующие пункты: разработка единой концепции преподавания родных языков, образовательных стандартов, ликвидация нехватки современной учебно-методической литературы, поиск современных форм сохранения диалектных форм языков коренных малочисленных народов Севера, Дальнего Востока и Сибири, а также организация целевого набора в вузы, в которых ведется подготовка преподавателей коренных малочисленных народов.

Всего в учредительной конференции приняли участие 143 делегата из 28 регионов РФ.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #ассоциация #коренные народы Севера #исчезающие языки

Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 7498

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


Юбилейная конференция АБШ 1961

26 июля состоится юбилейная конференция Ассоциации болгарских школ за рубежом.


Девять немецких слов, которые вы вряд ли захотели бы услышать вновь 6678

В данной статье представлен список слов, с которыми большинство из нас предпочло бы никогда не встречаться. Читателям Twitter и Facebook было предложено выбрать наиболее нелюбимые немецкие слова, которые связывают наши языки в узлы и вселяют ужас в наши сердца.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Почему имя Волдеморт звучит так зловеще? 5149

Волан-де-Морт, Мордор, Мориарти – почему литература называет своих злодеев именами со слогом «мор»?


Наркополицейские Чувашии ищут переводчика с гагаузского языка 5025

5 февраля сайт государственных закупок опубликовал информацию о том, что Управление ФСКН РФ по Чувашии объявило конкурс на 172 тыс. рублей. Эту сумму наркополицейские готовы заплатить переводчику с гагаузского языка.


На поддержку языков коренных народов Аляски в США выделено почти 2 млн. долларов 3453

Департамент образования США выделил Университету Аляски в Фербенксе грант в размере 1,9 млн. долл. на проведение лингвистического проекта по поддержке языков коренных жителей штата.


«Маат» возвращает египтологию в Россию 3702

Московская Ассоциация по изучению Древнего Египта «Маат», которая работает уже 12 лет, решила вернуть в Россию специальность «египтолог».


Румынский язык попал в число языков, которым угрожает "цифровое вымирание" 3584

Румынский язык относится к группе языков с повышенным риском цифрового вымирания, так как он слабо подкреплен технологической базой. Таков вывод исследования META-NET, которое проводилось 200 учеными из 34 стран мира.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод статей для журнала по энегетике", Юридический перевод

метки перевода: журнал, энегетика.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Большая часть европейских языков находится на грани "цифрового вымирания"



Владимир Плунгян: Глобализация губит объект изучения лингвистики - языки



Литовский язык просуществует еще не менее сотни лет



满语将在十年内消失


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Сокращения в социальных сетях и СМС-сообщениях
Сокращения в социальных сетях и СМС-сообщениях



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru