|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В акции Всемирный татарский диктант участвовали девять стран и 20 регионов России |
|
|
 В международной образовательной акции Всемирный татарский диктант участвовали девять стран и 20 регионов России. Она стартовала 25 ноября в 10:00 часов по московскому времени.
 Цель акции - привлечь внимание к татарскому языку, повысить интерес к грамотному правописанию и владению литературным языком.
Площадки развернулись в следующих городах: Москва, Санкт-Петербург, Казань, Ижевск, Уфа, Иваново, Астрахань, Волгоград, Самара, Пермь, Екатеринбург, Тюмень, Саратов, Омск, Новосибирск и Иркутск, а также в ХМАО, Мари Эл и Алтае. За рубежом площадки были открыты в Азербайджане, Казахстане, Кыргызстане, Украине, Германии, США, ОАЭ и Чехии.
Организатором акции выступил Всемирный форум татарской молодежи совместно с Институтом филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого и Научно-образовательным центром «Институт Каюма Насыри» Казанского федерального университета.
При локализации сайта на канадский французский, бразильский португальский или латиноамериканский испанский всегда возникают сложности с поиском переводчика в России. В этой статье мы расскажем, как бюро переводов решает эти вопросы. |
Учащиеся московских школ пятых классов примут участие в необычном конкурсе диктантов, приуроченном к 200-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова. Диктант детям прочитают учителя русского языка, а затем им предложат выполнить творческое задание. |
25 октября 2014 года акция "Эрдем" ("Знание") объединит жителей семи государств. |
В международной акции по проверке грамотности "Тотальный диктант", которая в этом году состоится в одиннадцатый раз, примут участие около 50 тысяч человек. |
Am Samstag, dem 6. April, fand die jährliche Ausbildungsveranstaltung "Totales Diktat" statt, an der diesmal etwa 30 Tausend Menschen aus 181 Städten auf sechs Kontinenten beteiligt waren. |
В субботу, 6 апреля, состоялась ежегодная образовательная акция "Тотальный диктант", в которой в этот раз приняли участие около 30 тысяч человек из 181 города на шести континентах. |
Создание сервиса планировалось еще в 2007 году. На реализацию проекта отводилось пять лет. 1 апреля 2013 года "Электронный словарь татарского языка" должен был начать работу. |
В столице проводится крупномасштабная работа над ошибками в рамках проекта "Москва — город грамотных людей". Активисты, участвующие в проекте, ищут ошибки в рекламных объявлениях, плакатах и на ценниках, а затем публикуют фотографии с ляпами на сайте МГГУ им. Шолохова в специальном разделе. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Online news videos: development milestones and research trends", Научный перевод метки перевода: development, trend, research, video, online, videos.
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 63% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|