Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






I bims - молодежное слово года 2017

В Германии I bims стало молодежным словом 2017 года.

Дмитрий Ерохин
22 Ноября, 2017

немецкий, язык

В десятый раз издательство Langenscheidt выбрало молодежное слово года. Свою кандидатуру выдвинули 30 выражений, которые отражают, как сегодня говорит молодежь.

Состоящее из 20 человек жюри решительно выбрало в 2017 году "I bims". В онлайн-голосовании выражение "I bims" оказалось лишь на десятом месте. Лидером было "Geht fit" ("В форме") как обозначение чего-то, что идет гладко. На этот раз было отдано около 1 миллиона голосов – согласно издательству, столько, как никогда раньше.

"I bims" – О чем же они говорят?

Если вы задаете себе вопрос, когда "используют I bims" и откуда оно пошло, то вы не одни. Феномен, что молодые люди в последнее время говорят "I bims", появился на страницах Facebook "Vong" и "Nachdenkliche Seite mit Sprüchen" ("Задумчивая страница с изречениями"). Они распространяли мемы, на которых было написано "Halo I bims". Означает оно "Ich bin" ("Я").

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #молодежь #язык #немецкий #слово #Германия


Румынский язык и его поразительные французские антропонимы 4784

Румынский язык позаимствовал множество слов, начиная с середины XIX века, особенно в сфере науки и технологий, потому как в это время научная терминология развивалась именно на базе французских неологизмов. Разговорный румынский язык также перенял множество французских элементов. Одним из самых очевидных заимствований является слово «vin» (вино).


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Проведенное исследование свидетельствует о деградации тайского языка 1320

Глава национального Совета по вопросам мира и порядка, генерал Прают Чан-Оча, выразил опасения относительно неправильного использования тайского языка, ошибок, распространенных среди молодежи и всего тайского населения в целом в настоящее время.


Французский верлан уходит под натиском африканского арго 3203

Верлан – вид французского слэнга, заключающийся в перестановке слогов в слове (verlan – l’envers). Долгое время этот вид языка использовался по всей Франции, но на его место пришел другой вид арго, отвечающий запросам действительности. Новый язык французской молодежи – смесь французского и африканских языков.




"Занимайся чтением": Русские классики зазвучали в переводе на язык XXI века 3559

Организаторы одной из самых уважаемых в России литературных премии "Большая книга" поставили перед собой цель привлечь интерес молодого поколения к чтению. Для этого они инициировали акцию под названием "Занимайся чтением", в рамках которой была создана серия роликов с знакомыми всем с детства русскими писателями, разговаривающими со зрителями на современном языке - языке рэпа.


Кризис вынудил европейцев начать учить немецкий язык 1719

По данным The Financial Times, число желающих выучить немецкий язык выросло на треть в прошлом году. При этом, больше всего желающих изучать язык Шиллера и Гете наблюдается встранах, которые больше других пострадали от долгового кризиса еврозоны - Испании и Греции.


В Германии ежегодно издают словарь молодежной лексики 2570

Молодежь в Германии, как впрочем и в других странах, постоянно изобретает собственные неологизмы, которые отражают актуальные тренды и напрямую связаны с теми темами, которые находятся в центре внимания СМИ. С 2007 года неологизмы, появляющиеся в языке молодежи в Германии, попадают в словари молодежного сленга, выпускаемые издательством Langenscheidt.


Перевод названий: какая "деревня" простирается почти на 10 млн. кв. км? 1718

Когда французский мореплаватель Жак Картье в 1535 году встретил на дорогу к поселению Стадакона у индейцев лаврентийского племени, живших на территории окрестностей современного Квебека, они указали ему дорогу, назвав само поселение словом "kanata", что в переводе означало "деревня" или "поселение".


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011 2129

28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin.


В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки - лингвист 2037

В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки. Это касается не только обыденной, но и научной речи, считает доктор филологических наук, профессор кафедры общего языкознания филологического факультета языкознания СПбГУ Александр Асиновский.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / Manual", Технический перевод

метки перевода: материал, обработка, эксплуатация, руководство.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области искусственного интеллекта
Лучшие переводчики по математике, статистике, логике выполняют переводы в области искусственного интеллекта и систем больших данных.



Глоссарий по ботанике
Глоссарий по ботанике



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru