Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






„Потънаха ми гемиите“

„Потънаха ми гемиите“ или лексические заимствования из турецкого в болгарский.


Турецкий, болгарский, язык


Прежде чем произошло массовое распространение англо-американской культуры в болгарском языке, столетиями внедрялись новые слова из немецкого, французского и русского языка, но наибольшее влияние оказал турецкий язык.

Жизнь в пределах Османской империи оставила неизгладимый языковой след, в XXI веке трудно представить, что некоторые слова на самом деле не являются болгарскими, например: "чешма", "зехтин", "таван", "тютюн", "кюфте", "юрган", "чаршаф", "шкембе", "чорба", "гювеч" и другие. Подобная ситуация наблюдается и в остальных балканских языках.

И хотя после Освобождения множество слов было заменено на болгарский эквивалент, большинство географических названий до сих пор носит турецкое имя, например, горная вершина Мусала буквально означает "открытое место для молитвы", известный горный проезд Хаинбоаз - "опасный проход", архаичное название "Балканы" в переводе с турецкого - "гора с густым лесом".

Часть фамилий болгар также связана с турецкой лексикой, например, Солакови от слова "левша", Джамджиеви от "мастера оконного дела", Сарафови от "человека, который занимается обменом денег". А популярное современное обращение "бай" (например бай Кольо), означает "господин".

В современном болгарском языке используется множество турецких слов для эмоциональной окраски речи, например, фразой "потънаха ми гемиите" говорят о провале в каком-либо начинании, в буквальном значении - "мои корали потонули".

Турецкие слова очень часто можно услышать на болгарском базаре: "менте" (подделка), "борч" (долг), "вересия" (заем), "келепир" (легкие деньги), "алъшвериш" (продавец), "масраф" (разход) и "рушвет" (подкуп).

Стоит отметить, что турецкие слова в болгарском языке имеют и положительно окраску. Например, на Новый год всегда звучат пожелания "берекет" (плодородие) и "късмет" (удача).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #болгарский #турецкий


Лингвистическая помощь: "Продляем" или "продлеваем" - как правильно? 4535

Если этот глагол будет касаться отпуска или каникул, можно плюнуть на орфографию и просто радоваться содержанию этого глагола. В остальных же случаях скорее всего одно из слов вызовет недоумение. Итак разберемся: как правильно - "продляем" или "продлеваем"?


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор 5500

Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя.


Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями 7127

Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния».




Чиновники в Болгарии изучают русский язык 3408

Стремительный рост числа туристов из России и русских владельцев жилья в Болгарии вынуждает местных чиновников осваивать новые языковые вершины: для беспрепятственного общения с иностранными гостями они начали в спешном порядке изучать русский язык.


Οι γλωσσολόγοι έχουν ανακαλύψει μια στενή σχέση μεταξύ μίας από τις τούρκικες διαλέκτους και της αρχαίας ελληνικής γλώσσας 3025

Οι γλωσσολόγοι του Πανεπιστημίου του Κέιμπριτζ ανακάλυψαν μια στενή σχέση μεταξύ της Ρωμαίικης διαλέκτου (Romeyka), που ομιλείται από τους κατοίκους της βόρειοανατολικής Τουρκίας, και της αρχαίας ελληνικής γλώσσας.


"Яндекс" выпустил версии браузера в переводе на украинский и турецкий языки 3492

Российский веб-обозреватель "Яндекс.Браузер" был локализован разработчиками для турецкого и украинского рынков. Версии на национальных языках пользователей обладают тем же функционалом, который доступен для русскоязычной аудитории, сообщает компания.


Мэра турецкого города Сура в 74-ый раз обвинили в неправильном использовании языков 2688

Главу одного из муниципалитетов в провинции Диярбакыр, расположенной на юго-востоке Турции, Абдуллу Демирбаша обвинили в подрывании основ национальной языковой политики. Дело в том, что при въезде в город был размещен билборд, приветствующий гостей Сура, помимо турецкого языка, еще на двух - курдском и арамейском.


Популярные направления переводов в марте 2012 года 2906

Список популярных языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за март 2012 года. Также, о наиболее популярных тематиках.


Перевод с армянского языка на иностранный: в Армении создали онлайн-переводчик 3316

В Армении открылся Всеармянский интернет-центр лингвистических знаний, в котором собраны все термины и другие слова армянского языка с объяснениями и примерами употребления, а также с переводом слов на английский, русский и турецкий языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, , документационный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Социальную сеть для деловых людей LinkedIn перевели на русский язык


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Лингвисты выявили тесную связь между одним из турецких диалектов и древнегреческим языком


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод в микробиологии
Услуги профессиональных переводчиков по микробиологии, вирусологии, иммунологии. Глоссарии бюро переводов по микробиологии. Стомость услуг перевода.



Глоссарий терминов в нанотехнологиях
Глоссарий терминов в нанотехнологиях



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru