Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Лондоне проведут фестиваль русской поэзии "Пушкин в Британии"

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

10 Октября, 2017
19 октября в центре британской столицы откроется фестиваль русской поэзии "Пушкин в Британии".


Главным пунктом программы фестиваля станет турнир поэтов русского зарубежья, который состоится 21 октября на Трафальгарской площади в церкви Сент-Мартин-ин-зе-Филдс. В этом году заявки на участие в турнире поступили от 80 поэтов из разных стран. Им предстоит творчески переосмыслить одну из стихотворных строк Александра Пушкина. Речь идет о строке «Все те же мы: нам целый мир чужбина…» из стихотворения «19 октября».

В первом круге турнира поэты должны прочитать стихотворение, начинающееся с этой строки. Затем во втором круге поэты зачитают два стихотворения на свой выбор. Далее жюри и публика выберет "короля поэтов русского зарубежья".

Фестиваль «Пушкин в Британии» проводится с 2003 года в Лондоне. В прошлом году лауреатом стал поэт Олег Бабинов.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #поэзия #поэт #фестиваль #стихотворение #стих #Пушкин #Пушкин в Британии

Перевод таможенных экспортных деклараций из Китая перед новым вызовом 942

На маркетплейсах меняются способы доставки товаров из Китая. Традиционный процесс перевода таможенных экспортных деклараций претерпевает изменения, связанные с применением системы карго-перевозок.


В Москве проведут биеннале китайских поэтов 2079

В этом году Международный фестиваль «Биеннале поэтов в Москве» будет посвящен китайской поэзии. Гости фестиваля смогут познакомиться с творчеством современных авторов из Поднебесной.


В Санкт-Петербурге в память о Пушкине провели эксперимент 2598

В Санкт-Петербурге 10 февраля в день 180-летия со дня гибели Пушкине провели литературный эксперимент: журналисты и актеры разговаривали на улице, в кафе, магазинах и транспорте фразами из романа "Евгений Онегин".


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Поэзию Карела Яромира Эрбена перевели с чешского на английский язык 3843

Знаменитый сборник стихов чешского писателя, поэта, переводчика и историка литературы Карела Яромира Эрбена «Букет народных сказаний» был выпущен в переводе с чешского на английский язык. Перевод выполнила английский поэт и переводчик Сьюзен Рейнольдс. Книга в переводе была издана в виде двуязычного издания – на чешском и английском языках.


Исследование поэзии Низами переведут с азербайджанского на множество языков 4142

Международный центр Низами Гянджеви планирует издать исследование поэзии сборника «Хамсе» выдающегося азербайджанского поэта средневекового Востока Низами Гянджеви на разных языках.


Переводчикам книги "Говорит Сирия: искусство и культура на линии фронта" вручили международную премию 3475

19 ноября был опубликован список переводчиков, которым присвоена английская переводческая премия PEN. Организаторы торжественной церемонии объявили имена победителей в 22-х номинациях.


Американский университет Каира получил Международную премию за перевод поэзии Кассима Хаддада 3558

Сотрудники Американского университета Каира Фериал Газоул, заведующий кафедрой английского языка и сравнительного литературоведения, и Джон Верленден, преподаватель по искусству написания сочинений на кафедре ораторского искусства и литературного творчества, получили Переводческую премию Арканзасского университета 2013 года.


Литературная "Русская премия", присуждаемая русскоязычным авторам, объявила лонг-лист 3543

Международный литературный конкурс "Русская премия", определяющий лучших авторов литературных произведений, проживающих за пределами России, но пишущих на русском языке, объявил имена претендентов на звание лауреата.


В Лондоне назвали имена победителей литературного конкурса "Пушкин в Британии" 3992

В Лондоне назвали имена победителей ежегодного литературного конкурса "Пушкин в Британии", который приурочен к дню рождения великого русского поэта. Конкурс в этом году состоял из трех поэтических турниров, в которых участвовали 40 русскоязычных поэтов из 16 стран.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод договора", Юридический перевод

метки перевода: договор, перевод.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



В России наградили индийского писателя, выполнившего перевод произведений Пушкина на тамильский язык



В Москве вновь состоится фестиваль языков




Poezia.ru проводит XIII конкурс стихотворного перевода



Премия Алберта фон Шамиссо 2011 присуждена писателю из Люксембурга


Фестиваль "Новое британское кино" (New British Film Festival)


Более сотни работ прислано на конкурс переводов «Ак Торна»


Дни русской культуры в Сербии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Испанский-русский разговорник
Испанский-русский разговорник



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru