Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Влияние алкоголя на изучение иностранного языка

В издании Journal of Psychopharmacology опубликовали статью об облегчении общения на иностранном языке, под действием небольшой дозы алкоголя.

Лусине Гандилджян
25 Октября, 2017




Снять напряжение порой
Нам помогает алкоголь.
Но чаще все-таки друг мой,
Он причиняет зло и боль!
О пьянстве сколь не говори,
Давно известно на Руси.
Проблема в нас самих друзья,
Без меры пить совсем нельзя!

Слегка подвыпившие люди ведут себя естественнее. И если в большом количестве алкоголь плохо влияет на память и концентрацию внимания, то в маленьких дозах он избавляет от зажатости и повышает уверенность. При этом положительно влияет на способность говорить на иностранном языке.

Группа физиологов из Ливерпульского университета Кингс-колледжа в Лондоне вместе с учеными из Маастрихтского университета в Нидерландах провели научный эксперимент. В эксперименте приняли участие 50 немцев, недавно выучивших голландский язык. Одним из них давали безалкогольные напитки, другим малые дозы алкоголя. После чего они беседовали с голландцами на их родном языке. Исследования показали, что участники, употребившие алкоголь, лучше произносили иностранные слова и легче общались.

Кроме того, известно, что умеренное употребление алкоголя продлевает жизнь.

Однако повышение дозы алкоголя пагубно влияет на качество жизни и на обучаемость и приводит к обратному эффекту.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #эксперимент #алкоголь #Ливерпуль #голландский #Лондон #иностранные слова


Интересные особенности сербского языка 2902

Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова?


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс языкового творчества 771

Стартовал всероссийский конкурс на лучшую замену иностранным словам в финансовой сфере "Прибыль слов". Дедлайн - 31 декабря 2021 года.


Алкоголь способствует улучшению языковых навыков - ученые 580

Умеренное количество алкоголя влияет благоприятным образом на языковые способности. К такому выводу пришла международная группа ученых из Ливерпульского и Маастрихтского университетов, а также Королевского колледжа Лондона.




Студенты во Фландрии хуже, чем когда-либо, владеют французским языком 1449

Согласно данным Университета Антверпена, фламандские студенты, которые обучаются на первых курсах вузов, владеют хуже, чем когда-либо прежде, вторым официальным языком Бельгии - французским.


"Правила чихания" в переводе на разные языки 12190

По известным нам с детства правилам этикета, в ответ на чихание следует пожелать здоровья и долголетия. Однако не во всех странах правила одинаковы.


Амстердам выступает за финансирование курсов нидерландского языка 1945

В 2013 году муниципалитет Амстердама обеспечит финансирование образовательной программы Educatie Werkt! (Образование работает!), предназначенной для людей, некоторое время проживающих в Нидерландах. Целью программы станет разрушение барьеров при устройстве на работу и участии в общественной жизни Амстердама.


Классическая литература активизирует работу мозга 2241

К такому выводу пришли исследователи из университета в Ливерпуле, Liverpool University. Они провели эксперимент, который показал: чтение классиков английской литературы активизирует мозг лучше современных книг.


Британцы учредили премию для книг о России на английском языке 1937

Центр русской культуры и языка в Лондоне Pushkin House совместно с книжной сетью Waterstones создали премию Russian Book Prize. Ею будут награждать лучших авторов книг о России на английском языке.


Русский язык вошел в "Топ-10" языков лондонского сегмента Twitter 1470

Наряду с английским, испанским, французским и некоторыми другими языками, русский язык входит в "десять" самых широко используемых языков в сервисе микроблогов Twitter в британской столице. Такие результаты были получены после проведения исследования, в котором были проанализированы 3,5 млн. сообщений, отправленных лондонскими пользователями в этом году в период с марта по август.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Роль Греческой Церкви в международных отношениях / The role of the Greek Church in international relations", Художественный перевод

метки перевода: православный, международный, религиозный, христианский, община, политический.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




История переводов: Быстрее, выше, сильнее!




Мышление на иностранном языке отличается от родного




"Le Beaujolais Nouveau est arrivé!" - Прибыло Божоле Нуво!



Filthy Language As Trademark


Пение птиц подчиняется грамматическим правилам - ученые


Нецензурная лексика помогает человеку переносить боль


Язык более не является средством выразительного раскрытия своего внутреннего мира


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для светодиодной электротехники
LED, УЗО, ИБП - к переводу привлекаются переводчики, знакомые с терминологией электротехнической промышленности и способные понять и перевести техническую документацию.



Глоссарий биржевой лексики (использовался при переводе описания и локализации терминала торговли акциями)
Глоссарий биржевой лексики (использовался при переводе описания и локализации терминала торговли акциями)



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru