What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






We are looking for a native Korean speaker

A person with fluent Korean is needed for remote piecework. We are looking for a native speaker for proofreading of Korean texts / translations.

Philipp Konnov
24 October, 2017

The position of Korean editor/proofreader involves:
- proofreading in Korean;
- spell-, grammar- and style-checking;
- text adaptation for Korean-speaking readers.

Requirements for a candidate:
- linguistic, philological education;
- operational experience in editing and /or proofreading;
- experience in translations and texts editing.

Proficiency in Russian language is desirable, but not obligatory.

Please forward your CV to the editor-in-chief of the translation agency: tr@flarus.ru

корейский, korean


Share:




Submit Your Article Most popular Archive
tags: #native speaker #proofreading #editing #editor #Korean #education #вакансия

We are looking for a native English speaker 7017

Translation agency “Flarus” has a vacancy to be filled with a native English speaker.


Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal 1183

Recommendations for authors wishing to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.


Editing texts generated by a neural network 1125

With the development of technology and artificial intelligence, the creation of texts by bots has become increasingly popular. However, even the most advanced algorithm cannot provide complete perfection in the text. Therefore, editing bot texts is becoming an increasingly popular area in the service market.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Preparing an article for publication in Global Scientific Journals 1569

Native English Editing Services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the scientific journal Global Scientific Journals.


Editing in economics 1717

Proofreading and editing give authors the opportunity to prepare and submit more professional manuscripts for publication. We provide professional proofreading services for academic papers in economics for professors, lecturers, researchers and students.


Philology and literature texts editing 1598

Our proofreaders will help finalize your manuscript and prepare it for publication. Editing consists in checking and correcting grammatical, spelling, punctuation or syntactical errors.


How to edit text in illustrations, graphs, diagrams and drawings 1637

To perform text editing in formats that do not provide such a function, pre-processing of images is necessary. Most often, text recognition is performed with the creation of a document structure through an OCR system.


Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5377

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


How to choose a journal to publish your work 1360

Browse dozens of magazines before settling on one of them evaluate the compliance of your work with the general theme and style of the magazine.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Локализация рекламных материалов для полиграфической организации", Маркетинг и реклама

translation tags: рекламный материал, полиграфический, , локализация.

Translations in process: 94
Current work load: 57%

Поиск по сайту:




I cannot speak this language but I understand it perfectly!




We are looking for a native English speaker




Original Text Low Quality – Ongoing Issue Translation Agencies Face



Заметка главного редактора: Ищем грамотных переводчиков!



Соискатели рабочего места в Чехии должны владеть переводом на английский и немецкий языки




Русский язык в Финляндии помогает найти работу



Почти 60% чешских компаний требуют знания английского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода технических текстов в новую локаль: наименования, дата, валюта
Услуги технических переводчиков, мягкое параметрическое кодирование, конвертация валют. Стоимость перевода за страницу текста.



Проектирование строительных объектов (терминология Еврокодов)
Проектирование строительных объектов (терминология Еврокодов)



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru