What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 925 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Czech words in translations

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

20 October, 2017
Czech words and their different, sometimes, even opposite meanings in Russian.




The most famous example of different words meaning is the words indicating aroma which sound similar in Czech and Russian. The Czechs say "vonet","vonavy" to indicate a pleasant aroma, the Russians say "пахнуть" (English – "have a good smell"), "пахучий" (English – "smelling good") in such cases. On the contrary, unpleasant smell in the Czech language is described by the words "pachnout", "pachnouci", in Russian they say "вонять" (English – "stink") and "вонючий" (English –"stinking").

One more deceiving word for Czech users of the Russian language may be the word "ужасный" (English – "terrible"). In Czech the word "uzasny" has a positive and excellent meaning. Still, if not very good students studying Russian in the Czech Republic will tell a Russian that he did something "ужасно" (English – "terribly") he will not be very happy.

The following words couple consisting each of three similar sounding words are rather interesting: following the chain you will come to the absolutely opposite meanings:

moc = власть (English – "power"),
vlast = родина (English – "motherland"),
rodina = семья (English – "family"),
bricho = живот (English – "belly"),
zivot = жизнь (English – "life"),
zizen = жажда (English –"thirst").

Flarus professional translation agency offers you the services of the Czech language linguists, translators and editors.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #Russian language #meaning #translation #words #Czech

Самое длинное слово в болгарском языке 8046

Самое длинное слово в болгарском языке состоит из 41 буквы.


Tariffs in the translation industry 1907

How much the translation of your documents costs? How is the cost of translation calculated and what can be done to save on translation services?


Translation of abbreviations 2564

Abbreviations like email, login, spam are beginning to be used in everyday life. Translation has its own features.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Speech rate and of the translation cost calculation 4286

Typically, such translations are processed in two stages, the first is transcribing the audio into text, sometimes with timecode to create subtitles. But most often it is just the text of an interview or presentation. At the second stage, the actual translation of the text into the desired language is performed.


Complaints on translation? Or translator errors? 3244

No matter how much we aspire to an impeccable quality of translation, but sometimes errors still have a place to be. Only those who do nothing do not make mistakes.


Congratulate your colleagues and friends - Translations of congratulations 2187

This is our translation agency’s project of congratulations with international and national holidays in different languages. We wanted that congratulations on various occasions in different languages were connected to each other, opening the borders and allowing business partners and friends from various countries to congratulate their colleagues and loved ones with relevant and important for them events.


Pieces of advice from our Chinese-Russian-English translator 3061

Asking yourself the question "how is it possible to communicate with a Chinese person", you will certainly find a lot of advice in the Internet. Being translators from Chinese, we offer you our own advice.


The difficulties of table text translation in the absence of context 2713

Translators have often to deal with table texts in their work. These are various consignment notes, customs documentation, product catalogs, and lists of goods, for instance. The lack of context is the main difficulty in translating such texts.


Russian Language Institute abroad 2585

The Deputy Head of the Ministry of Education and Science of Russia will promote Pushkin State Russian Language Institute brand abroad.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Latest translation:
"Перевод расшифровки трансляций по боям", Боевые искусства

translation tags: спорт, поединок, секундомер.

Translations in process: 94
Current work load: 27%

Поиск по сайту:



A boom on Russian language



`Twas brillig, and the slithy toves...



More than Please and Thank You


Spanish Is The Fastest Spoken Language


Hawaiian Schools Threaten To Boycott State Test Because Of Its “Inaccurate” Translation


China Novelists Overcoming Translation Issues


SYSTRAN Translation Software Achieves Excellent Translation Quality For European Union Legal Documents


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



словарь блюза (Алексей Аграновский)
словарь блюза (Алексей Аграновский)



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru