Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять?

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?

Дмитрий Ерохин
12 Октября, 2017

врач

Все больше врачей имеют трудности в общении с пациентами из-за границы и, прежде всего, в информировании их о рисках и последствиях необходимого или желаемого лечения. Перед лицом растущей иммиграции недостаточные знания пациентов в области немецкого языка представляют значительную и возрастающую проблему, так как врач обязан понятно информировать пациентов (§ 630e абз. 2 предл. 1 Nr. 3 Германского гражданского уложения). В этом отношении для врача встает вопрос, должен ли он позаботиться о переводчике или имеет ли он также право отказать пациенту, если он не может объясниться с ним.

Врач должен гарантировать, что иностранный пациент может следовать разъяснениям в плане языка. Однако нельзя требовать у врача, чтобы он держал или платил за переводчика. В принципе, пациент должен сам нести расходы на переводчика, разве только, пациент глухой - тогда расходы несет ведомство социального обеспечения.

Таким образом, это дело пациента - суметь договориться. Если врач не располагает - а это обычный случай - необходимыми знаниями языка для более уверенной коммуникации с пациентом и его сотрудники также не могут выступить в роли переводчика, то он, в крайнем случае, должен отказать в лечении. Так как каждое медицинское лечебное вмешательство представляет собой телесное повреждение, которое может оправдываться только согласием правомочного лица; тем не менее, согласие предполагает эффективную информированность (§ 630d абз. 2 Германского гражданского уложения). При этом требования к переводу тем выше, чем более серьезно и более рискованно запланированное вмешательство.

По-другому дело обстоит в экстренных случаях, где врач обязан оказать неотложную медицинскую помощь.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #пациент #врач #перевод #немецкий #Германия


12 популярных песен, переведенных на испанский язык 5420

Популярность многих песен временами достигает невероятных масштабов. Немудрено, что как следствие возникают различные каверы, миксы и другие версии, использующие успех оригинала. В частности нередко некоторые англоязычные песни переводят на не менее распространенный среди мирового населения испанский язык.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Врачи выбирают Google Translate для общения с пациентами 562

Легкая доступность и низкие инвестиции являются главными причинами.


Врачи скорой помощи в Калиниграде учат английский к ЧМ-2018 603

Калининград усиленно готовится к проведению Чемпионата мира по футболу 2018 года. Врачи скорой помощи сели за школьные парты, чтобы устранить пробелы в знаниях английского языка.




Пристегиваемый переводчик поможет врачам в общении с пациентами 751

С помощью нескольких микрофонов устройство перевода Fujitsu распознает собеседника в помещении и его устную речь, затем автоматически переводит без какого-либо взаимодействия. Однако и эта система не обходится полностью без облачных технологий.


5 слов в русском языке, образованных от фамилий: Часть 2 1135

Продолжаем подборку русских существительных, которые когда-то были фамилиями известных людей, но со временем они настолько плотно вошли в язык, что этимология позабылась.


Переживший амнезию американец освоил перевод на шведский 1345

61-летний гражданин США Майкл Ботрайт пережил амнезию, после которой забыл свой родной английский язык и заговорил на шведском.


Национальная служба здравоохранения Великобритании потратила на медицинские переводы в 2011 году 23 млн. фунтов стерлингов 1706

По данным британского научно-исследовательского центра 2020 Health, Национальная служба здравоохранения Великобритании потратила на переводы в 2011 году 23 млн. фунтов стерлингов, что на 17% больше суммы, израсходованной в 2007 году. Ежедневные расходы ведомства на услуги переводчиков составили 59 тыс. фунтов стерлингов.


В Германии открыли интернет-службу для перевода на понятный язык медицинской латыни 1851

Немецкие студенты открыли бесплатный интернет-портал Washabich.de (нем. "Что у меня?"), посредством которого они помогают пациентам перевести медицинские термины на понятный язык.


Перевод с литературного языка на медицинский: чтение Шекспира поможет врачам лучше понимать своих пациентов 1518

По мнению британского врача Кеннета Хитона (Kenneth Heaton), чтение произведений Уилльяма Шекспира может помочь докторам по-новому взглянуть на взаимосвязь между болезнью и эмоциональным состоянием.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Наименования товаров / Names of goods", Каталоги продукции

метки перевода: товарный, продажа, наименование, новинка.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению


Стипендиальная программа для профессиональных переводчиков


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области искусственного интеллекта
Лучшие переводчики по математике, статистике, логике выполняют переводы в области искусственного интеллекта и систем больших данных.



Глоссарий терминов по охране окружающей среды (англо-русский)
Глоссарий терминов по охране окружающей среды (англо-русский)



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru