Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Baidu изготовила крошечного переводчика для путешественников, который может использоваться и как точка доступа Wi-Fi

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

09 Октября, 2017
Baidu пытается упростить путешествия для туристов в Китае, Японии и англоязычных странах. Китайская веб-компания и поисковый гигант разрабатывает гаджет, который будет в состоянии слушать кого-то, кто говорит на одном языке, и затем сразу повторять это на другом языке.


Baidu, устройство

В то время как такую функцию уже имеют различные телефонные приложения, устройство перевода Baidu — у которого еще нет названия — может обладать некоторыми преимуществами. Оно не будет разряжать мобильный телефон. И что еще более важно, оно будет готово к работе в любое время в отличие от телефонного приложения, которое должно быть открыто и установлено, прежде чем пользователь может начать его использовать. Кажется, что Baidu также встраивает специальное интернет-соединение в переводчик, и он будет в состоянии работать как точка доступа Wi-Fi.

Baidu планирует запустить устройство в Китае с модулями, которые можно будет купить и арендовать. Арендная опция имеет много смысла, поскольку устройство, возможно, понадобится только на одну или две недели в год. Неизвестно, как скоро продукт поступит в продажу, и на данный момент единственное доступное изображение похоже на макет. Предполагается, что устройство будет меньше смартфона и будет весить приблизительно пять унций.

В стадии запуска Baidu будет фокусироваться на китайских туристах, ездящих за границу, но компания, по-видимому, изучает и запуск устройства в Японии в следующем году. Нет никакой информации, какие другие языки будет поддерживать устройство, но сообщается, что оно будет совместимо с сетями в 80 странах.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Baidu #перевод #устройство #Китай #приложение

Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 7390

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


Перевод и локализация интернет-магазина для китайского рынка 722

Для максимального использования потенциала локализованного сайта важно не только качественно адаптировать контент, но и правильно оценивать эффективность перевода с учётом культурных и технических особенностей китайской аудитории. В этой статье представлены ключевые показатели, которые помогают измерять успех локализации сайта для Китая и оптимизировать стратегию продвижения.


Переводы SEO-текстов или международная поисковая оптимизация 1712

Потенциальные клиенты должны иметь возможность искать и находить сайт, интернет-магазин или посадочную страницу в разных странах, на разных языках и в разных поисковых системах. Добиться этого можно только с помощью органического поиска. А значит надо делать языковые версии сайта и начинать их продвигать.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Lexifone – настоящая лингвистическая революция 3190

Израильские ученые создали приложение, которое переводит голос собеседника на нужный язык в реальном режиме времени.


В Японии запустят услугу перевода телефонных разговоров 3495

Японский оператор сотовой связи NTT Docomo с ноября начнет предоставлять услуги перевода разговоров по мобильным телефонам. Перевод будет выполняться в автоматическом режиме в реальном времени.


Приложение для мобильного перевода Translate.Ru научили произносить слова и фразы 4291

Мобильный переводчик Translate.Ru, используемый для портативных устройств с операционными системами Android и Apple iOS, научили произносить слова и фразы из недавно включенного в состав программного решения русско-английского разговорника.


Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени 9861

Компания Quest Visual (США) представила приложение WordLens для Android и iPhone, способное переводить различные фразы на четыре языка в режиме реального времени.


В британском отеле Библию заменили "читалками" Kindle 2981

В отеле Hotel Indigo, который находится в британском городе Ньюкасл, бумажные экземпляры Библии заменили на электронные планшеты Kindle. Текст книги "залит" в память устройств.


Американские студенты разработали устройство по переводу с языка жестов 3699

Нарушения слуха и речи у людей делают практически невозможным общение с теми, кто не владеет языком жестов. Попытки разработать программы или устройства, которые могли бы помочь в преодолении языкового барьера в общении слабослышащих людей с окружающим миром предпринимались неоднократно. Однако пока ни одно из них не получило широкое распространение.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Укрепление лидерства в области пожарной безопасности", Бизнес перевод

метки перевода: пожарный, лидерство, безопасность, укрепление.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android


两岸专家计划合编闽南语教材


Еврейский юмор в переводе на китайский


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий рекламного и SEO-сленга
Глоссарий рекламного и SEO-сленга



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru