Překladatelské novinky
Moskva,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 str. 2, z. 25
+7 495 504-71-35 od 9-30 do 17-30 hodin
info@flarus.ru | Objednat překlad


Presentace společnosti
Online výpočet ceny překladu






Češi cizí jazyky příliš neovládají

Podle nejnovějších výzkumů by se 54% Čechů v cizině ztratilo a neumělo by si říct o pomoc. Překvapením je, že ve stejné situaci by se ocitlo i 23% vysokoškoláků, kteří se cizí jazyk učili během studia. Celkově tak Češi ve znalostech jazyků oproti zbytku Evropy spíše zaostávají.

Miloš Hozda
20 Duben, 2011

Příčinou je především zastaralý vzdělávací systém, který upřednostňuje drilování gramatiky na úkor konverzace a poslechu. První jazyk studují čeští školáci ve třetí třídě základní školy a je jím ve valné většině angličtina. O čtyři roky později přibude další cizí řeč, kde vévodí němčina. Mezi další populární jazyky patří především francouzština, ruština a španělština.

Co do počtu hodin týdně se Česko Evropě vyrovná. Problémem je ale styl výuky, který často vedou nekvalifikovaní učitelé bez zahraniční stáže. Anglicky se například učí 90% českých dětí, avšak pouze 27% z nich by se domluvilo. Školy tak stále častěji přistupují k novým metodám výuky, včetně výměnných pobytů a jazykových kurzů v zahraničí.

Jejich cílem je vytvořit přirozené prostředí pro studenty a zbavit je typického českého rysu, kterým je strach mluvit z důvodu stresu. České školství totiž pravidelně bazírovalo na přesné gramatice a v případě nepřesností byl žák vždy pokárán učitelem, což zapříčinilo nejistotu v mluveném projevu.

Odborníci proto doporučují především častější konverzace, poslechy a také sledování filmů v originálním znění s titulky.

Rozdělit se (sdělit)


Odeslal svůj článek Nejčtenější Archiv
tagy: #обучение #студент #школа #языки #výuka #student #škola #jazyky


Что обозначают имена героев «Голодных игр» в переводе? 7999

Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Služba "Jednostánkový Slovník" je praktický pomocník v rozhovoroch na najpopulárnejších jazykach sveta 1092

Služba "Jednostánkový Slovník" vytvorená odborníkmi kancelárii prekladov Flarus. V projektu sa zúčastnili redaktori a prekladateľi, ktoré sú nosičmi jazykov.


Популярные направления переводов за июль 2015 года 1143

Наиболее популярные языки и направления переводов за июль 2015 года.




Популярные направления переводов в ноябре 2013 года 1764

Список языковых направлений перевода, которые заказали в нашем бюро за ноябрь 2013 года. Рост популярности испанского и китайского языков.


В Чехии начинается новый учебный год с акцентом на изучение иностранных языков 1212

Сегодня в Чехии начался новый учебный год, в течение которого будет, в соответствии с законом, расширяться предоставление обучения иностранным языкам. Если до сих пор преподавание второго иностранного языка в начальной школе только рекомендовалось, на сегодняшний день оно является обязательным.


V Česku startuje nový školní rok s důrazem na výuku cizích jazyků 1248

Dnes byl v Česku zahájen nový školní rok, během kterého bude podle zákona kladen větší důraz na výuku cizích jazyků. Zatímco doteď bylo vyučování druhého cizího jazyka na základních školách doporučené, ode dneška je povinné.


Guía de conversación multilingüe – gran ayuda para los turistas y viajeros 2359

Estamos contentos de presentar nuestro nuevo proyecto creado por un equipo de editores y traductores de agencia de trducción Flarus.


Международная ассоциация прикладной лингвистики (AILA) приглашает на конгресс в Австралию 2071

Следующий 17 Международный конгресс под девизом «Один мир – много языков» состоится в Брисбене (Австралия) с 10 по 15 августа 2014 г. В качестве принимающей стороны выступает Ассоциация прикладной лингвистики Австралии, которая приглашает гостей со всего мира.


V příhraničních oblastech Německa se stále více lidí učí česky 1601

Češi jezdí do Německa za cenově výhodnějšími automobily a elektronikou, Němci do Česka zase za levnějším oblečením. Až donedávna byla hlavním komunikačním prostředkem v příhraničních oblastech němčina. Nyní z důvodu vyrovnávající se životní úrovně s Východním Německem začínají tamější obyvatelé objevovat taje českého jazyka.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Poslední překlad:
"Соглашение / Agreement", Юридический перевод

tagy překladu: регулирование, гарантийный, соглашение, договоренность, документальный.

Nyní je v práci: 116
Zatížení kanceláře: 59%

Поиск по сайту:



В Грузии провели международную конференцию по вопросам обучения английскому языку


A New Program For Medical Terminology


New London High School: Speak American English


Google может заинтересоваться покупкой Duolingo - нового онлайн-переводчика профессионального уровня


Чехи плохо владеют иностранными языками


Чехи будут учиться иностранным языкам по новому методу "СМС-языки"


Студенты в Японии перевели памятку на случай землетрясения на 31 язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Словарь шведских сокращений
Словарь шведских сокращений



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru