|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUROPEAN SEAFOOD EXPOSITION 2010 |
|
|
Крупнейшая Европейская Выставка морепродуктов состоится 27-29 апреля в Брюсселе.
EUROPEAN SEAFOOD EXPOSITION 2010 - международная выставка, призванная собрать в одном месте всех участников рынка, так или иначе причастных к торговле морепродуктами. Вылов, первичная обработка, транспортировка, упаковка, оптовая торговля, ритейл. Есть возможность непосредственного общения со всеми, начиная с рыбаков и кончая профильными брокерами.
Масштаб выставки впечатляет: более 1600 участников, имеющих стенды на эскпозиции. Статистика показывает очень солидную долю среди посетителей профессионалов, имеющих намерения и полномочия совершать сделки прямо на мероприятии (более 80%).
www.euroseafood.com
Три недели назад Google запустил функцию создания изображений людей для диалогового приложения Gemini (ранее известного как Bard). Некоторые из созданных изображений оказались оскорбительны и Google временно приостановила создание изображений людей в Gemini. |
Италия славится во всем мире своими культурными традициями, литературой, оперой, туристическими достопримечательностями и архитектурой. Однако заказы на выполнение переводов с итальянского языка далеко не всегда связаны именно с этими темами. Немалую часть заказов на перевод с итальянского составляют тексты научно-технического содержания. |
Евросоюз рассматривает возможность открытия собственного русскоязычного канала. Это станет реакцией на требование Великобритании, Дании, Эстонии и Литвы к Еврокомиссии о принятии мер против "пропагандистской кампании" России. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за июнь 2014 года.
|
В период с 10 по 12 апреля 2013 года в Санкт-Петербурге в Выставочном комплексе Ленэкспо будет проходить X Юбилейная международная выставка оборудования, технологии, упаковки для пищевой и перерабатывающей промышленности "Продтех-2013". |
В нашем бюро завершен проект по переводу с испанского языка исследования о стадиях производства колбасы с красным перцем. |
Одним из главных препятствий, с которым сталкиваются европейские предприниматели в процессе своей деятельности, является язык. Об этом свидетельствуют результаты исследования EuroBarometer. |
Факторы, послужившие причиной роста интереса к французскому языку на российском переводческом рынке: “auto-entrepreneur” – новое слово или новое явление? |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Документация к оборудованию / Equipment documentation
", Технический перевод метки перевода: сертификат, электрооборудование, материализация.
Переводы в работе: 104 Загрузка бюро: 31% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|