Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Дубае стартовал проект бесплатного обучения

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

19 Сентября, 2017
Перевод - это основа культурного возрождения, открывающий двери к интеллектуальному просветлению.




Бывший президент Эмиратов, шейх Зайд ибн Султан Аль-Нахайян считал, что лучшее применение богатства — воспитание грамотных и образованных людей.

Сорок лет назад в Объединенных Арабских Эмиратах был всего один университет. В наши дни около 25% государственных доходов ОАЭ тратится на развитие образования, а
95% девушек и 80%

юношей после школы поступают в вузы, число которых более 130.
Благодаря программе онлайн обучения E- Learning 50 миллионов людей, говорящих на арабском языке, смогут бесплатно учиться.
Проект, запущенный правителем Дубая Его Величеством Шейхом Мохаммадом Бин Рашидом Аль-Мактумом, начался 18 сентября.
Были проведены соревнования для переводчиков.

Программа рассчитана на все возрасты школьников: от детского сада до 12-го класса.

Целью проекта является предоставление академического материала с высоким стандартом в математике и науках всем студентам-арабам..


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #араб #университет #язык #наука #онлайн #студент #переводчик #перевод

Выражение смеха, плача и отвращения на разных языках мира 7671

Междометия подобные oh!, ah!, или phew! – естественный способ выражения наших чувств и эмоций. Хотя междометия часто носят звукоподражательный характер, они существенно варьируются от языка к языку. Изучив подробные схемы ниже, вы узнаете, как смеются, плачут и выражают отвращение в других частях мира.


Правитель Шарджи открыл дни арабского языка и культуры в Лиссабоне 3079

Эмир Шарджи шейх д-р Султан бин Мухаммад аль-Касими посетил португальскую столицу Лиссабон, где торжественно открыл дни арабского языка и культуры.


Язык науки: от латыни до английского 3846

Если раньше на протяжении нескольких веков языком науки в Европе была латынь, то сейчас таким языком становится английский. Хорошо это или плохо? И в чем заключается существенная разница между прежним всеобщим языком учености и нынешним?


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводы с арабского языка 2845

В бюро переводов Фларус мы постоянно запускаем и поддерживаем проекты компании, которые позволяют привлекать профессиональных переводчиков по всем языковым направлениям и тематическим областям. Сообщаем о запуске нового проекта, посвященного арабскому языку и переводам с арабского на русский, английский, французский и другие иностранные языки.


В России отметили День филолога 3077

В субботу, 25 мая, в России отметили профессиональный праздник людей, которые посвятили свою жизнь науке о языках - филологии.


Почему немецкий язык уходит из науки? 3473

Газета Die Welt опубликовала статью "Warum Deutsch als Forschungssprache verschwindet", обобщающую результаты вытеснения немецкого языка из сфер образования и издательства в Германии.


Издательство Collins выпустит украинско-английский словарь 4193

Одно из самых крупных в мире издательств Harper Collins выпустит украинско-английский словарь, созданный на базе живого украинского языка.


Проблема перевода научных трудов не позволяет российским вузам выйти в топ рейтинга "Таймс" 3310

По мнению экспертов, одной из главных проблем, которая не позволяет российским вузам занять высокие позиции в международном рейтинге высших учебных заведений, выходящем ежегодно по заказу британской газеты "Таймс", является проблема перевода на английский язык научных трудов.


Изучению славянских языков в университетах Шотландии следует придавать большее значение - Том Стоппард 2850

По мнению известного британского драматурга, режиссера и киносценариста чешского происхождения Тома Стоппарда, преподаванию малоизучаемых славянских языков, таких как русский, чешский и польский, в университетах Шотландии следует придавать большее значение. В противном случае эти языки могут навсегда исчезнуть из учебной программы, считает он.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикетки для мебели", Общая тема

метки перевода: мебель, этикетка.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


Чехи будут учиться иностранным языкам по новому методу "СМС-языки"



Сервисы коллективного перевода: Нотабеноид



Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


В России празднуют День филолога


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов в транспортно-складской логистике
Глоссарий терминов в транспортно-складской логистике



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru