Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Блокчейн (blockchain), криптовалюты, токены

Сколько новых слов, в большинстве своем непонятных основной массе людей, появилось в модной технологии блокчейна (blockchain technology). Что это такое - новая технологическая революция или просто новый способ заработать, выдав "фишку" за технологию?

Philipp Konnov
19 Сентября, 2017

блокчейн, blockchain

Квалифицированно не возьмусь ответить на этот вопрос, как и предсказать сдвиги в цифровой экономике. Этим у нас очень любят заниматься. в смысле, предсказаниями. Вместо этого расскажу об одном проекте, в котором наше бюро приняло деятельное участие.

Проект новый, есть название и бизнес-план. Правда и они попадают в раздел конфиденциальной информации, т.е. показать и посмотреть по делу пока нечего. Однако много стартапов начинают жизнь именно так. Многие, на этом заканчивают, но в статье не об этом.

Общий смысл проекта - посредничество на рынке инвестиционных услуг. Плюс к этому, предпринята попытка объединить много заинтересованных сторон: исполнителей (разработка и создание проектов, поиск коллег и партнеров), инвесторов (финансирование проектов), бизнес (поиск персонала и идей).

В настоящее время проявляется тенденция перемещения работников на рынок фриланса. Это обусловлено тем, что все больше бизнесов могут вместо расширения штата сотрудников привлечь ресурсы со стороны (аутсорсинг). Для работников это означает бОльшие гарантии занятости. Пропущу восторженные эпитеты о фриланс-деятельности, как о возможности развить свой потенциал, творчество и проч. по сравнению с традиционной занятостью с фиксированным графиком.

Упомянутый проект, в сущности, мало чем отличается от бирж и порталов для фрилансеров, с одним отличием, для поиска и связей заинтересованных сторон используется нейросеть блокчейн. Полагаю, что для успешного развития проекта, где задействованы технологии работы с BigData, самым важным остается преодоление критического количества участников проекта. Это легко проследить на примерах успешных Facebook или Авито. Как только количество пользователей системы переходит некоторую психологическую отметку, дальше система как магнит начинает притягивать других участников. Подобно тому, как бизнес порой вынужден содержать профили компании в социальных сетях и медиа, инвесторы и разработчики сами начинают "записываться" в систему.

Пока непроверенным, но, на мой взгляд ценным свойством проекта является создание глобального портфолио для участников рынка фриланса. Для исполнителей это снимает задачу регистрироваться и поддерживать профили в различных биржах фриланса, для инвесторов создается имидж-профиль с удачными и прочими профинансированными проектами, на основе которых принимается решение о сотрудничестве. Именно в развитии этого направления на мой взгляд есть смысл прикладывать максимальные усилия при раскрутке проекта.

Возвращаясь к нейросетям и блокчейну отмечу, что многие функции и возможности, которые эти сети позволяют использовать, уже давно успешно используются и развиваются в настоящее время. В финансах, управлении, программировании, логистике, однако они не имеют этого звучного названия - блокчейн. Переход к работе с новой технологией весьма длителен и сопряжен со сменой менталитета исполнителей, а иногда и самих исполнителей.

Однажды мне довелось присутствовать при "внедрении" платформы автоматизации бизнес-процессов (SAP) в ИТ-компанию. Это была типичная картина внедрения "сверху-вниз", когда этого хочет руководство, а подчиненные вообще не понимают, как это приложить к их работе. На вопрос автоматизатора, описать бизнес-процессы в компании, он постоянно получал ответ "что скажут, то и делаю". Как бы не получилось и с новой технологией блокчейна похожей истории. Так хочется руководителям ее внедрить (в производство, администрацию, услуги), что порой забывается базовый принцип любой технологии. До нее надо "дозреть" всем участникам, а не только руководству.

Для заинтересовавшихся блокчейном
Большинство терминов в технологии блокчейна англоязычные, и мы подготовили небольшой глоссарий базовых терминов.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #нейросеть #фриланс #аутсорс #цифровой #финансирование #сеть #разработка #тенденция #инвестор #аутсорсинг #технологии #фрилансер #токен #криптовалюта #blockchain #блокчейн


Типовой договор с конференц-сервисом ZOOM 6035

Переход на удаленную работу в российских компаниях вызвал ажиотаж на конференц-сервисы.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Блокчейн в переводческой индустрии 1360

"Как бы революционно это ни звучало, блокчейн действительно является механизмом, позволяющим каждому добиться максимальной степени ответственности: больше никаких пропущенных транзакций, человеческих или машинных ошибок или даже обмена, который не был осуществлен без согласия вовлеченных сторон". Ян Хан, автор, технологический футурист.


Что литературные NFT могут означать для книжного мира 973

Трудно понять, что творческий ландшафт NFT может означать для писателей. В то же время это место, где они могут экспериментировать с формой, публиковать и зарабатывать деньги напрямую и мгновенно без каких-либо традиционных издательских процессов. Это также совершенно новая субкультура, не имеющая надежных путей к финансовому успеху или читательской аудитории, отрезанная от более широкого писательского рынка и культуры, которая его не понимает, поднимая сложные вопросы о том, какие элементы письма действительно ценны для читателей.




Популярные языки в переводах за март 2022 1194

Наиболее популярные языки и направления переводов за март 2022 года. Всплеск интереса к услугам аутсорсинга в области ИТ-технологий и программирования.


Редакция словаря Collins Dictionary назвала словом года NFT 863

Составители толкового словаря английского языка Collins Dictionary выбрали главным словом 2021 года аббревиатуру NFT — non-fungible token, "невзаимозаменяемый токен".


Ошибка в переводе привела к обвалу курса криптовалют 683

Несколько изданий распространили информацию о том, что китайские власти приостановили виртуальный обмен валюты. Некоторые даже утверждали, что остановка стала, на самом деле, полным закрытием китайских бирж криптовалюты.


Сетевой этикет 925

Штайнмайер критикует использование языка в интернете


История переводов: модная обувь 1485

Мода никогда не стоит на месте, обувная и кожевенная промышленность развивается большими темпами, современные дизайнеры соревнуются друг с другом в изобретательности, и наше бюро переводов, получая множество заказов на переводы в этой области, помогает выходить компаниям на международный уровень.


¿Una agencia de traducción o un traductor particular? 2402

¿Elegir a un traductor particular o una agencia de traducciones? Su elección depende de los requisitos para los plazos y el precio de la traducción. Podemos resumir unos cuantos criterios que les ayudarán a elegir correctamente.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Лекарственные препараты для домашних животных / Medications for pets", Зоология

метки перевода:



Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




В интернет выложили цифровой архив Эйнштейна на немецком языке с переводом на английский




5 авторских неологизмов




Ливанцы слабо владеют родным арабским языком




Переводчик Google для Android будет работать без Интернета



Перевод с английского языка на итальянский и испанский языки



Патенту - нет!




Интерес к "халявным" переводам растет



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Повреждения древесины
Повреждения древесины



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru