навіны перакладаў
Масква,
вул. Большая Молчановка, 34 стар.2, оф. 25
+7 925 504-71-35 з 9-30 да 17-30
info@flarus.ru | замовіць пераклад


Прэзентацыя кампаніі
Разлік кошту перакладу






Пераклады ў аграпрамысловасці і сельскай гаспадарцы

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

05 Верасень, 2017
У архіве выкананых работ шмат прыкладаў перакладаў па сельскай гаспадарцы, агратэхніцы і разнастайных сумежных галінах, напрыклад, ветэрынарыі.


Звяртаю ўвагу на адзін пераклад: “Даследаванні абмену рэчываў у высокапрадуктыўных кароў у перыпартальны перыяд з улікам клінічных захворванняў” – нашы перакладчыкі валодаюць унікальнай кваліфікацыяй. У эпоху ўзрастаючага дэфіцыту кваліфікаваных лінгвістаў у нас атрымліваецца наладжваць супрацоўніцтва з высакакласнымі спецыялістамі ў такой галіне, як аграпрам, сельская гаспадарка і жывёлагадоўля.

У нас ёсць цэлая група перакладчыкаў, якая займаецца праектамі па сельскай гаспадарцы. Так, напрыклад, яы пераклалі з нямецкай мовы дастаткова аб’емны пакет дакументаў пра міжнародную сітуацыю па цвёрдых гатунках пшаніцы ў зерневай гаспадарцы. “Карэляцыя паміж фізічнымі і хімічнымі ўласцівасцямі і наяўнасцю вітамінаў у гатунках пшаніцы”- адзін з прыкладаў артыкулаў, у якіх сельская гаспадарка пераплятаецца са спецыялізацыяй харчовай прамысловасці, аграхіміяй і фізікай. Як правіла, у нашых перакладчыкаў па дзве вышэйшыя адукацыі, таму мы смела бяромся за такога тыпу складаныя тэматыкі. Акрамя артыкулаў аб ізатахафарэзе і яго ўласцівасцях у аналізе зерня, мы перакладалі заказы аб размоле зерня ў муку і сушцы макаронных вырабаў.

Галіна жывёлагадоўлі шырока прадстаўлена ў архіве нашай базы перакладаў. Акрамя ўжо вышэйадзначаных высокапрадуктыўных кароў і кармавых дабавак для іх і ўсяго буйнога рагатага ската ў цэлым, мы займаліся перакладамі пра дробны рагаты скот (козы, авечкі), конях, трусах, свойскіх птушках і нават паўночных аленяў! Бо аленегадоўля і на сёння распаўсюджана ў паўночнай частцы Еўразіі і Паўночнай Амерыцы.

Нельга не сказаць некалькі слоў пра вінаробчую галіну, бо наша перакладчыцкая дзейнасць датычыцца ўсіх яе бакоў: юрыдычнай (мы пераклалі “Федэральны закон аб дзяржаўным рэгуляванні вытворчасці і звароту этылавага спірту, алкагольнай і спіртаўтрымліваючай прадукцыі”), гастранамічнай (пастаянныя пераклады меню для рэстаранаў і авіакампаній), камерчай (нашы вусныя перакладчыкі неаднаразова прымалі ўдзел у выставах Прадэкспа).

У нас ёсць проста вялізарны вопыт перакладу дакументацыі па абсталяванні для харчовай прамысловасці, а таксама суправаджальных дакументаў пры перавозцы камбайнаў і іншых машын для выканання тэхналагічных сельскагаспадарчых аперацый.

Асноўная мэта дадзенай нататкі – паспрабаваць звярнуць увагу патэнцыяльных заказчыкаў перакладчыцкіх паслуг. Наша бюро перакладаў магло бы дапамагчы ў правядзенні канферэнцый, перамоў з іншаземцамі і забяспечыць як вусны, так і пісьмовы пераклад. Нават калі ў вас няма пастаяннай запатрабаванасці ў перакладзе, запішыце наш тэлефон на той выпадак, калі вам спатрэбяцца паслугі прафесіянальных лінгвістаў.

Падзяліцца:


Даслаць свой артыкул найбольш чытаныя архіў
пазнакі: #животноводство #агропром #агро #сельская гаспадарка #аграпрамысловасць #аграпрам #агра #сельское хозяйство #фермерство

Новая буква в немецком алфавите 3883

Что первым приходит в голову при слове немецкая? Безусловно, педантичность, и как следствие, абсолютный порядок на улицах и в домах.


Глоссарий агропромышленных терминов и акронимов 1467

Глоссарий агропромышленных терминов и акронимов представляет собой важный инструмент для переводчиков специализированных текстов. Понимание специфики агропромышленного комплекса, знание ключевых понятий и сокращений позволяет не только улучшить качество перевода, но и сделать процесс перевода более структурным.


Письменные переводы в пищевой промышленности развиваются вслед за инвестициями 2219

За последний год в пищевой промышленности наблюдается устойчивый рост спроса на поставки оборудования, который существенно опережает аналогичный тренд в сельскохозяйственном секторе. Этот факт напрямую влияет на потребность в качественных письменных переводах, способствующих успешной адаптации нового оборудования.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Англо-русский словарь по агрономии и агропочвоведению 4195

Проект тематических глоссариев и словарей бюро переводов Flarus пополнилась подборкой терминов по агрономии и агропочвоведению.


Англо-русский глоссарий по агрономии и почвоведению 4806

Наши глоссарии дополнились новым разделом с терминами по агрономии и почвоведению.


Преводи в областта на агропромишлеността и селското стопанство 3867

В архива ни с изпълнени задачи има много примери за преводи в областта на селското стопанство, земеделската техника и други свързани отрасли, например ветеринарна медицина.


Agritechnica 2015. Русский стенд 2503

Наши сельхозпроизводители примут участие на выставке Agritechnica, которая пройдет в Ганновере с 10 по 14 ноября 2015 года.


History of translations: agriculture 2871

Our translation agency is extensively cooperate with companies from agricultural sector. Agricultural sector is booming meaning that number of requests for translation of texts related to this sector are also increasing.


В Санкт-Петербурге открывается международная выставка "Продтех-2013" 3224

В период с 10 по 12 апреля 2013 года в Санкт-Петербурге в Выставочном комплексе Ленэкспо будет проходить X Юбилейная международная выставка оборудования, технологии, упаковки для пищевой и перерабатывающей промышленности "Продтех-2013".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Апошні наш пераклад:
"Promising source of mesenchymal stem cells with a pericyte-like phenotype for tissue engineering All Author List: Marina Yu Kochevalina, Vera V Voinova, Anton P Bonartsev", Медицинский перевод

пазнакі перакладу:



Пераклады ў працы: 108
загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Международная выставка животноводства и племенного дела "Агроферма - 2013" стартует в Москве


История переводов: Феминизм, или Новые возможности


В Международном выставочном центре "Крокус Экспо" (Москва) продет выставка для индустрии быстрого питания


В Москве стартует Международная специализированная выставка "АгроТек Россия-2011"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Строительные нормы и правила
Строительные нормы и правила



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru