Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков

В воскресенье, 17 апреля, в Санкт-Петербурге состоялся пятый фестиваль языков, который в этот раз проходил в Невском институте языка и культуры (НИЯК).

Наталья Сашина
19 Апреля, 2011

В этом году программа фестиваля включала около тридцати языковых презентаций, каждая из которых продолжалась 40 минут. Помимо традиционных языков фестиваля (английского, французского, испанского, итальянского, китайского, шведского, финского, румынского, болгарского и т.д.), организаторы в этом году включили якутский и эвенский языки. Среди посетителей фестиваля были не только преподаватели иностранных языков, переводчики и студенты, а также представители необычных профессий, такие как полевые лингвисты, изучающие языки африканских племен, на далеких островах Тихого океана и в тундре. Другим новшеством этого года, которое привлекло большое внимание посетителей фестиваля, стали детские занятия. На них дети изучали в игровой форме особенности английской орфографии, письменность древнего Египта и поиграли в мумий. Больше всего посетителей, как отмечают организаторы, привлекли не презентации английского и немецкого языков, а язык жестов - эти занятия посетило наибольшее число гостей.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #итальянский #испанский #французский #английский #фестиваль языков #Санкт-Петербург


Как работают глухонемые переводчики? 3457

Сурдопереводчик на пресс-конференции с мэром Нью-Йорка был глухим? Как это вообще возможно?


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Минске провели 3-ий Фестиваль языков 1690

В воскресенье, 29 марта, в Белгосуниверситете провели III Минский фестиваль языков. Принять участие в мероприятии могли все желающие.


В Санкт-Петербурге прошел Фестиваль языков 1620

В воскресенье, 21 апреля, состоялся VII Петербургский фестиваль языков. Мероприятие организовал Российский союз эсперантистов вместе со Студенческим клубом Национального исследовательского университета информационных технологий, механики и оптики.




Лучшего писателя и переводчика наградили в Италии премией Горького 1779

На итальянском острове Капри назвали имена лауреатов литературной премии Горького, присуждаемой ежегодно итальянским и российским писателям и переводчикам. В номинации "Писатели" победителем конкурса стала Ольга Славникова, а в номинации "Переводчики" — Ирина Заславская.


Сезоны русского и французского языков во Франции и России официально открыты 1881

В России и во Франции дан официальный старт мероприятиям, посвященным французскому и русскому языкам и литературе. В рамках перекрестного года пройдет более ста мероприятий, рассчитанных не только на профессиональных филологов, литературоведов и переводчиков, но и на широкую аудиторию.


Власти Санкт-Петербурга научат горожан говорить правильно 2176

Правительство Санкт-Петербурга совместно с Санкт-Петербургским государственным университетом запустило акцию, которая призвана научить жителей культурной столицы говорить правильно, в соответствии с нормами русского языка. С этой целью в вагонах и на станциях метрополитена появились плакаты, посвященные нормам правописания русского языка.


В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки 1664

Одной из главных проблем, которая беспокоит российских литераторов и чиновников, является современное состояние литературы в стране и в мире в целом, а также отсутствие господдержки и налаженных связей с переводчиками. Все это приводит к тому, что современные произведения практически не переводят на иностранные языки. Эти и многие другие вопросы детально обсуждались на Первом международном писательском форуме, который открылся на этой неделе в Санкт-Петербурге.


Vi presentiamo il nuovo progetto dell'agenzia - Traduzione dall'italiano 2462



Чехи плохо владеют иностранными языками 1744

По новейшим исследованиям 54% чехов за рубежом потерялись бы и не были бы способны попросить помощи. Удивительно то, что в такой же ситуации оказались бы 23% студентов вузов, которые занимались иностранным языком во время обучения. Таким образом, чехи по знаниям языков сильно отстают от остальных стран Европы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices", Финансовый перевод

метки перевода: изменение, планирование, отчетность, списки.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



До появления всеобщего языка пока еще очень далеко


В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Литературоведы и переводчики собрались на Цветаевских чтениях в Елабуге


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области искусственного интеллекта
Лучшие переводчики по математике, статистике, логике выполняют переводы в области искусственного интеллекта и систем больших данных.



Глоссарий по цифровому вещанию
Глоссарий по цифровому вещанию



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru