|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Методы и технологии машинного перевода |
|
|
 «Машинный перевод все еще далек от совершенства, но любой желающий с его помощью может, по крайней мере, понять основной смысл документа» (Луи Монье, технологический директор портала Alta Vista).
Машинный перевод уже стал неотъемлемой частью общества, которое становится все более и более информатизированным. Редакторы нашего бюро переводов подготовили раздел на сайте бюро переводов, посвященный методам и технологиям машинного перевода.
Вопрос "слитно или раздельно" возникает в русском языке достаточно часто. И, надо признать, фиксированных правил относительно употребления тех или иных слов и словосочетаний зачастую нет. Просто надо запомнить, что одни из них следует писать только вместе, тогда как другие словари позволяют писать по отдельности. |
Сегодня в очередной раз прекратили сотрудничество с переводчиком из-за использования электронного перевода. |
Группа американских ученых, в состав которой вошли филологи и математики, проанализировала структуру англосаксонской поэмы "Беовульф" и пришла к выводу, что ее целиком написал один автор. Результаты исследования опубликовало издание Гарвардского университета The Harvard Gazette. |
Один из медицинских центров в Германии начал использовать в своей работе технологию устного перевода Cisco для налаживания контакта между врачами и пациентами. |
Культурные и технологические перемены происходят постоянно, но некоторые слова надолго остаются в языке, хотя и теряют свою актуальность. В наши дни дети уже не знают происхождения hang up, так как не застали «досотовую» телефонную эпоху. Здесь 15 этимологических ответов на вопросы подрастающего англоязычного поколения. |
В прошлом месяце Оксфордский Словарь английского языка пополнил свой лексический запас новыми словами самой различной тематики. |
Технология Google Voice Search теперь может распознавать пять языков. Благодаря последнему обновлению для Android пользователи могут выбрать до пяти языков, которые они используют в своей речи, и производить смешанные поисковые запросы. |
Волонтеры перевели с английского на русский язык первый миллион слов для проекта "Переведем Coursera", запущенного в марте текущего года официальным лингвистическим партнером Coursera, компанией ABBYY Language Services. |
В Ереване в эти дни проводится VI Международный форум переводчиков и издателей. Мероприятие проходит по девизом "Теория и практика: Преодоление разрыва" при содействии Министерства культуры Республики Армения и Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества стран-членов СНГ. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual
", Технический перевод метки перевода: заказчик, поставка, отчетность.
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 31% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|