Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Латвийский Центр госязыка возмущен русскоязычными табличками на встрече министров

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

16 Августа, 2017
Центр государственного языка Латвии потребовал от министерства транспорта дать разъяснения, почему на пресс-конференции министра Улдиса Аугулиса и министра транспорта РФ Максима Соколова имена участников оказались написаны на русском языке.


«Использование русского языка в написании на карточках имен — это неправильные действия министерства как с точки зрения организации, так с точки зрения языковой политики», — сказал представитель ЦГЯ Виестур Разумовскис.

По мнению Разумовскиса, так как Латвия выступает принимающей стороной, таблички должны быть на латышском языке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Латвия #язык #языковой #табличка #госязык #латышский #Центр государственного языка Латвии

Протоколы EU MDR: их значение для переводчиков медицинских текстов 2159

EU MDR представляет собой новый свод правил, регламентирующих производство и распространение медицинских устройств в Европе. Соответствие этим нормам обязательно для всех компаний, желающих реализовывать свои медицинские разработки на европейском рынке.


Центр госязыка Латвии вновь оштрафовал мэра Риги Нила Ушакова 1936

Центр госязыка Латвии вновь оштрафовал мэра Риги Нила Ушакова за использование в общении с населением русского языка. Об этом градоначальник сообщил на своей странице в Facebook.


В Латвии добровольцы будут следить за тем, чтобы на работе не использовался русский язык 1898

В Латвии официально приступили к работе добровольческие отряды из Центра государственного языка, которые будут следить за тем, чтобы на работе не использовался русский язык. Эксперимент стартовал в столице и в пяти других городах республики.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Квебеке разразилась битва за французский язык 2943

Мэр городка Сен-Лазар в Квебеке решил удалить английскую и французскую надписи с плаката на въезде в город. Причиной этому стали чрезмерные усилия “лингвистической полиции” франкоязычной провинции.


Эстонские таксисты протестовали против высоких языковых требований 2278

В воскресенье, 1 ноября, в эстонском городе Нарва таксисты провели протестную акцию, в ходе которой они продемонстрировали свое несогласие с ужесточением языковых требований.


Латвия заставит русскоязычное население больше говорить на латышском 2485

В Латвии написали новый план языковой политики.


Большинство жителей латвийской столицы в быту использует русский язык 3413

Более половины жителей латвийской столицы разговаривают дома на русском языке. Речь идет о 55,8% рижан, для которых русский язык в быту является основным. Такие данные приводит Центральное статведомство Латвии.


В Латвии семейной паре запретили называть своего ребенка именем, которое в переводе на русский означает "покойник" 2836

В Латвии семейной паре запретили называть своего ребенка именем "Мирон", которое в переводе на русский означает "покойник".


Германия поможет Латвии выпустить новый латышско-немецкий словарь 3297

Совместно с Германией Латвия планирует выпустить обновленный латышско-немецкий словарь. Соответствующая договоренность была достигнута в ходе встречи президентов обеих стран в Берлине.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод и локализация приложения для фитнесс-браслета", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, приложение, браслет, фитнесс-клуб, локализация, перевод сайта, фитнесс.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



13 октября выйдет новый перевод Библии на латышский язык



Лиелвардский пояс



По итогам референдума в Латвии русский язык не станет вторым государственным



Жители латвийского поселка с неприличным названием отказались от переименования



Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


Переводчик PROMT освоил новые языки


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий терминов по водоподготовке и качеству воды
Глоссарий терминов по водоподготовке и качеству воды



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru