Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Боты перестроили язык на свой манер

В июне 2017 года специалисты Facebook по исследованию возможностей искусственного интеллекта (FAIR) опубликовали результаты обучения ботов обычному человеческому общению в разных ситуациях.

Лусине Гандилджян
02 Августа, 2017




Сначала все шло хорошо, но в какой-то момент боты перешли на свой собственный вариант языка, непонятный для человека. Чтобы избежать непредсказуемых последствий, учёные решили отключить систему искусственного интеллекта и запрограммировать общение ботов только на английском языке.

С подобной проблемой столкнулись и в Microsoft, Google, Amazon и Apple.
Специалисты считают, что необходима осторожность с ИИ, так как машины могут многое сделать лучше нас.

Компьютеры научились распознавать изображения, речь (Siri на смартфонах). Они уже обыгрывают чемпионов в шахматы, определяют раковые клетки, изучают человеческий мозг.

Автопилот в машинах и поиск в Google и Яндекс - это тоже про искусственный интеллект.

Мы не можем понять как мыслит система ИИ, не имея возможности видеть их мыслительный процесс.

Чтобы искусственный интеллект не вышел из-под контроля человека, необходимо жёстко регулировать исследования ИИ, чтобы остановить ботов в случае опасности.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #общение #мозг #мысли #искусственный интеллект

«Вохчуйн», «бари луйс», «берев дзез», что в переводе с армянского языка означает «привет», «добрый день» и «здравствуйте». 22183



Google запускает переводчик иероглифов на базе искусственного интеллекта. 3257

Google запустила переводчик иероглифов, который использует машинное обучение для декорирования древнеегипетского языка.


Google хочет "закончить наши предложения" 1991

Возможно, это проблема.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


DeepL - новый онлайн-переводчик из Германии 5032

У Google и Microsoft появился конкурент.


Какова причина коммуникативных проблем у детей, страдающих аутизмом? 2997

Одна из определяющих характеристик аутизма – это сложность в общении с окружающими. Однако причина этих проблем остается неясна: является ли это следствием скудных социальных навыков у детей, страдающих аутизмом, или же они страдают от каких-то конкретных генетически обусловленных языковых нарушений.


При изучении диалектов задействованы участки мозга, отвечающие за разговорную речь 2955

При изучении диалектов у человека задействовано полушарие мозга, отвечающее за разговорную речь. К такому выводу пришли японские ученые Ятако Сато и Рейко Мацука из Института исследований мозга RIKEN.


Изготавливать инструменты и говорить люди начали одновременно 3616

Изготавливать орудия труда и говорить люди начали одновременно. К такому выводу пришли ученые из Университета Ливерпуля после проведения серии тестов с применением функциональной транскраниальной доплерографии.


Перевод на иностранный: изучение второго иностранного языка меняет строение мозга 2996

Оказывается, приступая к изучению второго иностранного языка, человек вынуждает свой мозг создавать новые нейтронные связи и структуры, которые втискиваются в уже существующие нервные цепи.


Активное жестикулирование родителей помогает детям лучше освоить родной язык 2810

Активное жестикулирование родителей в беседах с младенцами помогает им лучше и быстрее освоить родной язык. К таким выводам пришли авторы статьи, которая была опубликована в журнале Proceedings of the National Academy of Sciences.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Владение тональным языком подготавливает мозг для музыкального обучения



Перевод с языка животных на язык людей: Человеческая речь возникла из пения птиц и языка животных




Знание двух и более языков может предотвратить развитие деменции




Язык отражает стремление мышления к ясности и простоте



Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Словарь по агрономии и почвоведению
Словарь по агрономии и почвоведению



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru