What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Blind Ten-Year-Old Becomes European Parliament’s Youngest Interpreter



Alexia Sloane lost her sight when she was two following a brain tumour. But she has excelled at languages and is already fluent in English, French, Spanish and Mandarin.

Now she has experienced her dream job of working as an interpreter after East of England MEP Robert Sturdy invited her to the parliament building in Brussels.

Alexia has been tri-lingual since birth as her mother, a teacher, is half French and half Spanish, while her father, Richard, is English.

She started talking and communicating in all three languages before she lost her sight but adapted quickly to her blindness. By the age of four, she was reading and writing in Braille.

When she was six, Alexia added Mandarin to her portfolio. She will soon be sitting a GCSE in the language having achieved an A* in French and Spanish last year. Alexia said: 'I love learning languages. Spanish and French were quite easy to learn, but Chinese is hard because you have to get the tones perfect. 'My way of looking at is that without language we wouldn't know anything about the world. 'At the age of six I said to my mother I wanted to learn another language and she said 'alright how about Chinese?'. So I did. I want to learn Arabic and Russian next.

Alexia has wanted to be an interpreter since she was six and chose to go to the European Parliament as her prize when she won a young achiever of the year award.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #азбука Брайля #Braille #Great Britain #interpreter #interpretation #english #French #Spanish #Mandarin #Chinese #award


Трудности перевода, вызванные интернационализмами на основе немецкого языка 4750



"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Learning a foreign language through playing 1176

The start-up XPLingo has presented a new concept of learning languages - «Play your language».


The festival of Russian literature SLOVO is held in London 1140

The festival of Russian literature was opened in the British capital London on March 8. This event has been organized for the 5th time and this year it will bring together 12 Russian writers and two dozen events which will be held on the most prestigious literary platforms of London.




Internationalism prompts boom in language business 1339

Adjusted for inflation, the median annual salary for translators and interpreters rose from $44,500 to $53,410 between 2004 and 2012, according to Labor Department data. The majority of full-time workers are freelancers, and they are paid by the word, ranging from 7 cents a word to 30 cents, depending on the language and specialization, according to association.


Názvy sportovních disciplín budou na medailích pro OH 2014 přeloženy do angličtiny a také zhotoveny v Braillově abecedě 1420

Představení medailí Zimních olympijských her v Soči se uskutečnilo 30. května 2013 v Petrohradu.


The 17th International Exhibition AQUA-THERM Moscow 2013 1338

The 17th International Exhibition AQUA-THERM Moscow 2013 will take place in Crocus Expo Exhibition Centre from 5th to 8th February.


В Канаде подбирают подходящий перевод на французский язык для слов "хэштег" и "твит" 2115

Участники Международного форума французского языка (French Language World Forum), который проходил в начале июля в канадской провинции Квебеке, обсуждали перевод англоязычных терминов, рожденных на Уолл-стрит или в Силиконовой долине, на французский язык.


A New Program For Medical Terminology 1770

Instructor Rodney Ramos created a personalized program at Milwaukee Area Technical College (MATC) that offers a technical diploma in medical interpretation. The program accentuates culture, language capability and understanding variables in medical terminology.


Airline Mistranslation As A Lack Of Professionalism 1336

Local language experts have attributed a glaring translation error on a map published by Taipei-based China Airlines (CAL) to a lack of respect for translation professionalism on the part of the airline.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Свидетельство о рождении / Birth certificate", Личные документы, Translator №844

translation tags: отделение, электронный, указания.

Translations in process: 114
Current work load: 55%

Поиск по сайту:



Maori Road Signs Will Not Be Translated


New Terminology On Microsoft Language Portal


The London Organising Committee For The Olympic Games Announces “Opportunity” For Simultaneous Interpretation Providers


Utah Courts To Expand Interpreting Services, But Fees Still Possible In Civil Cases


Shrove Tuesday


Court Interpreters In Ottawa Demand Pay Hike


Interpreting Booth Aims To Lure Foreign Shoppers (U.K.)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем греческого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей греческого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Русско-Шведский разговорник
Русско-Шведский разговорник



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru