Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Аспирант из Бурятии работает над созданием интерактивного словаря бурятского языка с дополненной реальностью

Аспирант Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления Вячеслав Бутуханов работает над проектом интерактивного словаря бурятского языка с дополненной реальностью. На эти цели он получил грант в размере 200 тысяч рублей.


Экспертная комиссия выбрала проект Вячеслава из более 200 заявок, присланных на Всероссийский молодежный форум "Территория Смыслов на Клязьме".

Проект предназначен для детей, которые будут осваивать родной язык в интерактивной форме.

"Благодаря этому приложению запоминание слов будет больше на увлекательную игру, а не на скучную «зубрежку». Ребенок перемещает карточки с картинками перед камерой, а на экране планшета или смартфона возникают веселые анимированные 3D модели, каждая модель будет сопровождаться озвучиванием слова на бурятском языке, которое можно сразу повторить", - рассказывает создатель о своей разработке.

Экспертная комиссия отметила, что у данного цифрового продукта нет пока аналогов в России. Однако его не следует рассматривать, как замену традиционным средствам обучения - учебникам и словарям, а лишь как дополнительный инструмент.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #проект #родной язык #инструмент #бурятский #интеактивный словарь

Боза - напиток, любимый для болгар и отвратительный для иностранцев. 28059

Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения".


Студенты переходят на ИИ для изучения языков 864

Изучающие языки открывают для себя потенциал ИИ для улучшения своих языковых навыков.


В Улан-Удэ установят памятник бурятскому языку 1184

В Улан-Удэ подвели итоги республиканского конкурса на лучший эскиз памятника бурятскому языку и письменности. Всего на конкурс было прислано более 30 заявок.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Изготавливать инструменты и говорить люди начали одновременно 3446

Изготавливать орудия труда и говорить люди начали одновременно. К такому выводу пришли ученые из Университета Ливерпуля после проведения серии тестов с применением функциональной транскраниальной доплерографии.


В одной из британских школ дети общаются между собой в переводе на 31 язык 2944

В Бирмингеме в Католической школе мучеников Англии обучаются 414 детей, для которых родным языком за редким исключением не является английский. Дети здесь говорят на 31 языке, включая такие языки, как лингала, йоруба, мирпури, хиндко, бенгальский, тамильский и многие другие.


Мышление на иностранном языке отличается от родного 3263

Ученые из Университета Чикаго проанализировали мышление человека на родном и иностранном языках и пришли к выводу, что проблемы, сформулированные на других языках, решаются человеком менее осторожно и предубежденно, так как в этом случае он более свободен от эмоционального резонанса.


В Microsoft создали уникальное устройство для перевода устной речи на 26 языков 3660

В Microsoft создали уникальное устройство для перевода устной речи на 26 языков в режиме реального времени. Прототип переводчика был представлен разработчиками на конференции TechFest 2012.


В Цхинвале провели круглый стол, посвященный проблемам осетинского языка 2468

В канун начала учебного года в Цхинвале состоялся круглый стол, посвященный проблемам осетинского языка.


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции 3622

Стартовал отборочный тур немецко-французского проекта, ориентированный на молодых литературных переводчиков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод промо-текстов для типографии", Общая тема

метки перевода: перевод, типография, перевод сайта.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



В нашем бюро переводов завершен проект "Локализация терминала по торговле акциями Meta Trader"


В Чечне разрабатывают электронный вариант словаря чеченского языка


Чехи будут учиться иностранным языкам по новому методу "СМС-языки"


Датчане не любят свой родной язык


"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков



Библию перевели на бурятский язык



По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод карточек и описаний товаров для маркетплейсов
Стоимость рекламного перевода. Адаптация валют, текста для конкретной аудитории. Услуги профессиональных переводчиков - носителей языка.



Словарь синонимов русского языка
Словарь синонимов русского языка



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru