Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

18 Апреля, 2011
Талантливая Алексия Стоун стала первым ребенком в мире, которого удостоили чести в столь юном возрасте поработать в качестве переводчика в Европарламенте в Брюсселе. Алисия владеет английским, испанским, французским и китайским языком, знает азбуку Брайля. Однако и это еще не все: девочка учит арабский и русский языки.


Девочка лишилась зрения в возрасте двух лет после продолжительного курса химиотерапии из-за опухоли мозга. В шесть лет ребенок начал изучать иностранные языки, и теперь Алисия говорит на пяти языках и учит еще два. Девочка рассказывает, что ей нравится учить иностранные языки и что язык помогает человеку познавать окружающий его мир. Изучение испанского и французского языков давалось Алисии легко, совсем иначе обстояло дело с китайским языком.

В Европарламенте девочка поработала в качестве синхронного переводчика на собрании комитета по вопросам окружающей среды. Алисия в течение двух часов переводила для члена Европарламента от Восточной Англии Роберта Старди (Robert Sturdy), который очень положительно отозвался о работе юной переводчицы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #синхронный переводчик #иностранный язык #азбука Брайля #китайский #французский #испанский #английский #Европарламент #переводчик #язык #Великобритания

Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 7498

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


Европарламент озаботился вопросом дискриминации русскоязычных в Эстонии 2027

Русскоязычные жители в Эстонии подвергаются дискриминации в системе образования и при трудоустройстве. Такие выводы содержатся в докладе Генерального директората Европарламента по внутренней политике ЕС.


Иностранные языки помогают человеку принимать более рациональные решения - исследование 3017

Использование языка (иностранного или родного) влияет на принятие решения. Люди, говорящие на иностранном языке, склонны принимать более рациональные решения, тогда как говорящие на родном языке - более эмоциональные. К такому выводу пришли психологи из Университета Чикаго и Университета Помпеу Фабра в Барселоне.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Китае представили прототип электронного переводчика для незрячих людей 3440

Дизайнеры Цзя Мэнинь и Бао Хаимо из Даляньского университета национальностей (Китай) представили уникальную разработку - прототип электронного переводчика, преобразующего обычные печатные тексты с бумажных носителей в объемный шрифт Брайля, которым пользуются слабовидящие и незрячие люди.


В Тамбове провели международную конференцию на тему языкового сознания 3459

В Тамбовском государственном университете им. Г.Р.Державина состоялась Международная научная конференция "Проблемы языкового сознания". Мероприятие проходило в период с 15 по 17 сентября.


Знаменитые полиглоты мира: сколько языков способен выучить человек? 18202

Способность запоминать слова и грамматику чужих языков от рождения дана далеко не каждому человеку. Для одних людей заучивание слов и грамматики иностранного языка - настоящее мучение, а для других - это также естественно и легко, как беседа на родном языке. Возникает вопрос: сколько языков способен выучить за свою жизнь человек и при этом поддерживать их в активном состоянии?


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный 3922

К 2016 году власти Москвы планируют предоставить возможность всем иностранным гражданам и мигрантам изучать русский язык как иностранный. Обучение предусмотрено в рамках программы "Развитие образования города Москвы", рассчитанной до 2016 года.


Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться 4556

Все меньше школьников и студентов по всему миру изучают немецкий язык.


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки 3697

В Японии оператор сотовой связи NTT DoCoMo представил работу приложения, которое будет переводить телефонные разговоры на иностранные языки. Разработка была представлена в ходе выставки Wireless Japan 2011.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Отчет об испытаниях", Бизнес перевод

метки перевода: испытание, испытанность.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Google может заинтересоваться покупкой Duolingo - нового онлайн-переводчика профессионального уровня


ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Популярность русского языка в мире снижается


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий фобий (человеческих страхов)
Глоссарий фобий (человеческих страхов)



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru