Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Вашингтон определил черногорский язык, как вариант сербского

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

20 Июля, 2017
Агентство по техническому обеспечению США ISO 639−2, располагающееся в здании Библиотеки американского Конгресса, не стало присуждать черногорскому языку отдельный код, назвав его одним из вариантов сербского языка.




В пояснительном документе, направленном от имени агентства черногорской стороне, говорится, что ведомство неоднократно обсуждало данную тему и заключило, что «речь идет о варианте сербского языка, на котором говорят в Черногории».

«Отдельные коды присваиваются на основании лингвистических различий, а не на основании политических или географических», — говорится в документе.

Черногорские СМИ сообщают, что Национальная библиотека «Джурдже Црноевич» уже девять лет пытается добиться получения отдельного международного кода для «черногорского» языка. Однако из Вашингтона приходит отрицательный ответы: убедительных доказательств существования существенных различий между черногорским сербским вариантами сербского языка нет.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сербский #вариант #Вашингтон #язык #черногорский #черногорский язык #международный код

Нидерланды, страна, которая боится потерять свой язык, потому что в университетах его не используют. 3815

Мы в Голландии, в университете: студенты снимают куртки и шарфы, а профессор открывает презентацию Power Point на тему инновационного предпринимательства и готовится выступить с докладом, который будет на английском языке.


В Вашингтоне провели тестирование на знание русского языка 2028

В Вашингтоне в Русском центре Американских советов по международному образованию провели пилотное тестирование программного обеспечения, которое предназначено для определения уровня знаний нескольких языков, в том числе и русского.


Сербский, хорватский, боснийский, черногорский: как из одного языка получилось четыре 3408

Каждый, кто освоит хотя бы один из вышеперечисленных языков, может похвастаться знанием сразу четырех языков и прослыть настоящим полиглотом среди тех, кто не знаком с балканскими реалиями. На самом же деле речь идет…об одном и том же языке! Как получилось, что один и тот же язык известен миру под разными названиями?


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ошибка в переводе довела миграционный центр до эвакуации 3108

Панику подняли в миграционном центре Германии после перевода с сербского слов о "химическом оружии", находящемся в бутылке.


Язык или диалект? 3865

Есть ли у нас способ с уверенностью разделить язык и диалект? Кто на чем разговаривает и каковы критерии языка - в нашей статье.


Различия кириллических алфавитов славянских языков 5789

Специфика принятых в разных славянских странах вариантов кириллицы порой вызывает определенные проблемы. Здесь приводятся основные отличия в алфавитах и произношении наиболее распространенных славянских языков.


Бытовые термины и перевод: Лингвисты выпустят иллюстрированный словарь бытовых терминов русского языка 4459

Лингвисты из Института русского языка работают над составлением иллюстрированного словаря бытовых терминов русского языка, в который войдут около 2 тыс. слов.


В Британии создали лингвистический инструмент для сравнения различных переводов одного текста 3493

Команда разработчиков из Университета Свонси во главе с лингвистом Томом Чизменом представила инструмент, позволяющий исследователям сравнить все существующие переводы шекспировской трагедии "Отелло" на немецкий язык, выполненные в разные годы.


Факты о языках и переводе: В языке индейцев аймара будущее находится сзади, а прошлое - впереди 5639

Выражение "назад в будущее" очень точно описывает понимание концепции временной оси индейцев племени аймара, живущих в Андах. Все дело в том, что в отличие от традиционного взгляда на временную ось, когда прошлое располагается сзади, в будущее - это то, что нас ждет впереди, индейцы аймара видят время наоборот.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Регистрационные документы, лицензии и устав компании", Лицензии и сертификаты

метки перевода: регистрация, регистрационный, шанхай.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




В Сербии учредили новую литературную премию для авторов, пишущих на славянских языках




Популярные направления переводов в марте 2012 года



U Beogradu je predstavljeno novo izdanje Biblije na srpskom jeziku


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Велосипедный словарь
Велосипедный словарь



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru