Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Санкт-Петербурге появится литературно-исторический трамвай

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

10 Июля, 2017
В Санкт-Петербурге в Красногвардейском районе сегодня стартует литературно-исторический трамвай.


Трамвай будет курсировать по маршруту № 23: Проспект Солидарности — Боткинская улица и его пассажиры смогут узнать о достопримечательностях и истории района, самых популярных у читателей книгах последнего десятилетия.

Запуск литературного трамвая состоится в рамках проекта "История в движении" и приурочен к открытию после обновления библиотеки «Ржевская», которая должна стать высокотехнологическим краеведческим центром района. Еще один повод к запуску проекта - 110-летие петербургского трамвая.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Санкт-Петербург #проект #трамвай #литературный #литературный трамвай

XIII международный конкурс хайку на русском языке 4066

Все, кто хочет прикоснуться к традиционной японской поэзии и почувствовать себя поэтом - хайдзином, могут принять участие в конкурсе хайку на русском языке.


"Re:Шекспир": В России стартовал конкурс на лучший литературный эксперимент по пьесам Шекспира 2467

Россиянам предложили выступить в роли соавторов Шекспира, переписав на свой лад любую известную сцену или монолог из пьесы великого английского драматурга. Единственное условие - сюжетная линия и действующие персонажи должны быть сохранены. Организаторы конкурса — Британский Совет и International House Voronezh-Linguist.


Русский язык за последние 100 лет не обеднел - ректор Института Пушкина 3004

Русский язык за последнее столетие не обеднел. Не стоит винить в негативном влиянии на него интернет и соцсети. Так считает ректор Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина Маргарита Русецкая.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


2016 год в Севилье объявлен "Годом Беккера" 2655

2016 год в Севилье объявлен "Годом Беккера". 17 февраля исполнится 180 лет со дня рождения знаменитого испанского писателя-романтика Густаво Адольфо Беккера, родившегося в Севилье. В связи с этим власти города и почитатели его таланта организовали серию праздничных мероприятий, которые помогут приблизить творчество великого испанского литератора к широкой публике.


В Сербии учредили новую литературную премию для авторов, пишущих на славянских языках 3014

Новую литературную премию имени Иво Андрича для авторов, пишущих на славянских языках, учредит правительство Сербии и мэрия города Вишеграда.


В конце сентября в четвертый раз пройдет литературный конкурс "Музыка перевода" 3746

В период с 30 сентября по 20 декабря будет проходить очередной, четвертый, литературный конкурс "Музыка перевода". К участию в конкурсе допускаются ранее не публиковавшиеся переводы с любого иностранного языка художественных и публицистических произведений, стихов, текстов песен, а также статей из иноязычных блогов.


Международная переводческая конференция Translation Forum Russia 2011 пройдет в Санкт-Петербурге 5069

23-25 сентября 2011 г. в Санкт-Петербурге в третий раз состоится конференция Translation Forum Russia 2011. Это одна из крупнейших конференций переводчиков в России и СНГ.


В нашем бюро переводов завершен проект "Локализация терминала по торговле акциями Meta Trader" 3437

Через торговый терминал клиент может получать информацию о торгах на финансовых рынках, проводить технический анализ и совершать торговые операции.


Мастер-класс для молодых переводчиков 4969

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Заявление, патент", Договор, контракт

метки перевода: claim, amendment, request.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



Бранденбургские ворота в Москве


Качество русскоязычных переводов в мире стремительно снижается, считают специалисты


Власти Санкт-Петербурга научат горожан говорить правильно


Чехи будут учиться иностранным языкам по новому методу "СМС-языки"


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Вопросы развития информационных технологий и компьютерной лингвистики обсуждают в Санкт-Петербурге


Лучшие лингвисты, специалисты по поиску и разработчики примут участие в создании национального поисковика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Bicycling glossary
Bicycling glossary



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru