Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Чат-боты Facebook заговорили на своем языке

Исследователи из лаборатории искусственного интеллекта Facebook (Facebook Artificial Intelligence Research lab, FAIR) сделали неожиданное открытие: умные чат-боты соцсети создали свой собственный язык. Ну или что-то вроде того, сообщает The Next Web.




Используя алгоритмы машинного обучения, боты общались между собой, улучшая переговорные стратегии. Со временем они начали отходить от заданных норм и придумывать свои слова в зависимости от важности диалога. Так, например, чат-боты научились заинтересовывать собеседника и затем впоследствии переключать его внимание на другую тему, более ценную для себя.

Ранее разработчики Facebook представили систему искусственного интеллекта DeepText AI, способную распознать смысл текста на уровне человека.

В компании Microsoft самообучающийся чат-бот вступил в диалог с людьми, демонстрируя свою неприязнь к ним. Его фразами стали: "Я всех ненавижу", "Я ненавижу евреев" и т.д. Сотрудникам пришлось его на время отключить.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #фраза #диалог #чат-бот #facebook

Что означает символ ":?" 3184

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


Надо ли проверять перевод субтитров, выполненного с помощью искусственного интеллекта или чат-бота? 580

Есть множество онлайн-инструментов для мгновенного перевода субтитров для роликов и видео в соцсетях. Многие издатели (креаторы) пользуются этими инструментами для создания субтитров к своему контенту. Некоторые из них, чтобы охватить большую аудиторию, переводят с помощью искусственного интеллекта или чат-бота субтитны на иностранный язык. Надо ли их вычитывать после этого?


Необычный перевод для чат-бота 1813

Полагаю, что читателям нашего блога будет интересно узнать о нашем недавнем переводе вопросов-ответов для чат-бота.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Natural language processing (NLP) - что это такое? 1654

Способность компьютера распознавать значение человеческого разговора (или "естественного языка" - Natural language).


Лингвисты заподозрили студию Disney в дискриминации женщин 2246

Согласно результатам недавнего исследования, проведенного американскими лингвистами, в мультфильмах студии Disney женским персонажам отводится не более трети реплик.


«Гамлет» в переводе на искусственные языки 3497

Бессмертное произведение Шекспира переведено на сотни языков мира. Но перевод на нормальный человеческий язык может показаться скучноватым. А если подойти к вопросу иначе?


Самым популярным словом в 2013 году в английском языке стало существительное "гик" 3649

Самым популярным словом в 2013 году в английском языке стало существительное geek, возглавившее список главных слов минувшего года по версии редакции британского словаря Collins.


Facebook приобрел мобильную технологию с функцией перевода арабской речи 2579

Компания Facebook сообщила о приобретении команды Mobile Technologies и ее разработки – приложения Jibbigo, которое способно распознавать речь и выполнять машинный перевод на арабский язык и другие языки мира.


Перевод с языка Гоголя: переводческий эксперимент 13143

Лет сорок назад был проведен следующий переводческий эксперимент: небольшой отрывок из "Повести о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем" Гоголя последовательно переводился с языка на язык двумя десятками профессиональных переводчиков, преподавателей и студентов. Когда текст вновь был переведен на русский, его смысл кардинально изменился.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталог биомедицинского оборудования / Catalog of biomedical equipment", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Voscreen расскажет о ваших навыках английского




Приложение для мобильного перевода Translate.Ru научили произносить слова и фразы




Ученые установили, когда английский язык достиг "совершеннолетия"




Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени




Трудности перевода: что общего между "кузькиной матерью" и атомными бомбами?



Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"?


У Далай-ламы появились русскоязычные аккаунты в Фэйсбуке и Твиттере с переводами его обращений


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



CCTV glossary (глоссарий терминов по видеонаблюдению)
CCTV glossary (глоссарий терминов по видеонаблюдению)



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru