Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Translate One2One. Революция в мире переводов

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

18 Июня, 2017
Всего несколько лет назад идея универсального устройства перевода, которое помещалось в ухо и переводило речь на желаемый язык в режиме реального времени, походила на научную фантастику, сегодня это стало реальностью.


устройство

Австралийский стартап Lingmo International сделал нас еще на шаг ближе к научно-фантастической мечте об универсальном наушнике-переводчике. Translate One2One, работающий на технологии искусственного интеллекта IBM Watson, станет первым коммерчески доступным наушником перевода, который не полагается на Bluetooth или возможность Wi-Fi соединения.

Система в настоящее время поддерживает восемь языков: мандаринский китайский, японский, французский, итальянский, немецкий, бразильский вариант португальского языка, английский и испанский. Встроенный микрофон записывает разговорные фразы, которые переводятся на второй язык в течение трех - пяти секунд. Доступна также версия приложения для iOS, которая включает возможности перевода речи в текст и текста в речь для большего количества языков.

Наушник Translate One2One доступен для предварительного заказа за 179$ с доставкой, ожидаемой в июле. Пакет путешественника с двумя устройствами также доступен за 229$, так что бы два человека, каждый со своим собственным наушником, могли вести разговор в реальном времени на различных языках.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #стартап #языки #фантастика #изобретение #устройство #ухо #перевод

Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5759

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


Религия и вера (часть 7). Сикхизм 2594

Сикхизм - индийская религия, в которой причудливо сочетаются индуистские и мусульманские черты.


Слову "вертолет" в русском языке исполнилось 87 лет 2584

Слово "вертолет" появилось в русском языке в 1929 году. До тех пор подобные летательные аппараты называли "геликоптерами".


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные направления переводов за январь 2016 года 2518

Наиболее популярные языки и направления переводов за январь 2016 года.


40% языков находятся на грани вымирания 2938

Сколько всего языков на Земле? Почему некоторые языки вымирают? Нужно ли их спасать?


Очки-переводчики теперь не только в кино 3195

Инженеры крупнейшего японского мобильного оператора NTT Docomo разработали специальные очки-переводчики. «Умные очки», как их точно назвали на конференции Ceatec в 2013 году, где они были представлены впервые, проецируют переведенный текст прямо поверх надписи на неизвестном языке.


Международная ассоциация прикладной лингвистики (AILA) приглашает на конгресс в Австралию 4033

Следующий 17 Международный конгресс под девизом «Один мир – много языков» состоится в Брисбене (Австралия) с 10 по 15 августа 2014 г. В качестве принимающей стороны выступает Ассоциация прикладной лингвистики Австралии, которая приглашает гостей со всего мира.


Студенты из Украины создали перчатки для перевода с языка жестов 2911

Команда студентов quadSquad из Донецка одержала победу в конкурсе технологических проектов Imagine Cup, проводимом компанией Microsoft. Победители представили перчатки EnableTalk, которые преобразуют жестовый язык в речь.


В британском отеле Библию заменили "читалками" Kindle 2981

В отеле Hotel Indigo, который находится в британском городе Ньюкасл, бумажные экземпляры Библии заменили на электронные планшеты Kindle. Текст книги "залит" в память устройств.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Редактирование научной статьи о Китае", Научный перевод

метки перевода: научный, научно-исторический, редактирование.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Американские студенты разработали устройство по переводу с языка жестов




Французские рекламщики разработали приложение для iPhone, осуществляющее перевод с языка младенцев




В Японии разработали устройство для перевода "речи" устриц



Автомобиль будущего: его придется убеждать в том, что вы в состоянии находиться за рулем


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Расшифровка Еврокодов
Расшифровка Еврокодов



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru