Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Пора изучать санскрит

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

15 Июня, 2017
Рост индийской экономики заставляет изучать санскрит.


санскрит, хинди, письменность

Мир понял, что пора перейти с английского языка на санскрит, заявил Мансах Мандэвия, Государственный министр автомобильного транспорта и корабельных перевозок.

"Мир, особенно те, кто работает в области компьютерных технологий, поняли, что пора переходить с английского языка на санскрит. Германия запустила санскритский университет. Сегодня мир слушает Индию и наблюдает, как Индия изменяется. Ранее мир изменялся, а мы смотрели", - сказал Мандэвия.

Стоит отметить, что особенно большой интерес к санскриту проявляется в Германии. Неспособный справиться с наплывом заявлений со всего мира, Университет Гейдельберга вынужден был даже запустить летнюю школу на разговорном санскрите в Швейцарии, Италии и – хотите верьте, хотите нет – Индии.

В Германии 14 топовых университетов учат санскриту, классической и современной индологи по сравнению со всего четырьмя вузами в Великобритании.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #мир #Индия #изучать #английский #санскрит

Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за июль 2025 года 1518

Июль традиционно считается самым сложным месяцем для бюро переводов, поскольку деловая активность в этот период значительно снижается из-за летнего сезона. Тем не менее, в июле 2025 года мы успешно выполнили ряд интересных и разнообразных проектов, отражающих текущие тренды на рынке переводческих услуг.


Факты о хинди 3292

Слово "хинди" происходит от персидского слова Hind, что означает "земля реки Инд". И другие интересные факты об этом языке.


Гимн Израиля в переводе на армянский язык 2741

Դեռևս սրտերիս մեջ ներսում Հրեա հոգին է վառվում Եվ դեպի արևելք, առաջ, Դեպի Սիոն՝ դիտում: Դեռ չկորցրած մեր հույսը, Հույսը որն երկու հազար տարեկան է` Լինել ազատ ազգը մեր երկրում Իսրայել Սիոնի ու Երուսաղեմ:


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Распознаватель текстов TextGrabber 2333

Основатель ABBY - мирового разработчика в области распознавания текстов, Давид Ян считает, что человек живёт для того чтобы изменить этот мир.


19 претендентов на премию «Русский Букер» 2017 2205

Вот уже 26 лет, начиная с 1991 года, проходит ежегодная литературная премия «Русский Букер».


Один язык для всего мира 2400

В 2017 году эсперанто отмечает юбилей


Коран перевели на язык аборигенов Новой Зеландии 3507

81-летний пакистанец Шакиль Ахмад Мунир перевел священную книгу мусульман Коран на язык маори.


Телефоны Samsung будут поддерживать 9 индийских языков 3160

Компания Samsung совместно с Reverie Language Technologies создала новый пользовательский интерфейс для индийского рынка мобильных устройств.


За полвека Индия лишилась двухсот языков 2970

За последние 50 лет в Индии исчезло около 220 языков, на которых говорило местное население. Таким образом, коренные народности лишились пятой части всех своих родных языков. Об этом говорится в исследовании компании Bhasha.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод аллергенов для этикетки", Пищевая промышленность

метки перевода: продукт, содержание, арахис, молочный.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Исследователи ищут пути восстановления языка пракрит




Кафедра Тихоокеанской Азии ДВФУ отмечает 20-летний юбилей




О чем могли написать басню праиндоевропейцы?




Кто на сегодняшний день является целевой аудиторией переводов на латынь и санскрит?



Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий по стандартизации
Глоссарий по стандартизации



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru