Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Пародия норвежской полиции на `Гангста-рай` в знак протеста против реформы

Причудливый музыкальный клип был снят норвежской полицией в знак протеста против непопулярных правительственных реформ.

Волгина Юлия
12 Июня, 2017

Полиция выражает свое недовольство правительственными реформами о сокращении количества полицейских участков и районов. Но Департамент полиции в Скиен выбрал необычный способ обратиться к общественности.


Взяв за основу популярный хит 1995 года гангстер рэпера Coolio "Gangsta’s Paradise", авторы клипа под названием "Close Police Reform" (прямой перевод названия реформы nærpoliti-reform) смешивают оригинальный текст Coolio с норвежским полицейским жаргоном.


Начальник полиции округа Kristine Fossen из округа Sør-Øst сообщил, что не усматривает никаких противоправных действий у сотрудников полиции, которые выражают свою озабоченность по поводу реформ в юмористической манере.

На данный момент видео имеет более 30 000 просмотров на YouTube и 140 000 просмотров на странице Facebook.


* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #полиция #норвежский #реформа #клип #музыкальный #протест #правительственный

Самое длинное слово в болгарском языке 7246

Самое длинное слово в болгарском языке состоит из 41 буквы.


Klimaterroristen (климатические террористы) - антислово года 1357

Выражение Klimaterroristen - "климатические террористы" было признано антисловом 2022 года в Германии.


Лингвистическая помощь: "Прийти" или "придти" - как правильно? 2554

Написание производных от глаголов "идти" нередко вызывает затруднения. Многие берут за основу в качестве проверочного слова этот глагол и попадают впросак!


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Untranslatability: 3 слова северных народов, которые не так-то просто перевести 1673

Труднопереводимые слова есть в любом языке. Как правило, они отражают характер и особенности нации, отличия жизненного уклада, традиции и прочее. Вполне естественно, что у жителей северных стран существуют особенные слова для обозначения их жизненных реалий. Вот несколько примеров:


В Норвегии предлагают лишать льгот мигрантов, которые не хотят учить норвежский язык 1410

Норвежский премьер-министр Эрна Солберг объявила о намерении ввести наказание для мигрантов, которые не стремятся выучить норвежский язык. По ее мнению, таких лиц следует лишать социальных льгот. Данный законопроект правительство Норвегии уже отправило на рассмотрение в Стортинг.


Сурдоперевод на музыкальных мероприятиях 2646

Сурдопереводчики становятся все более распространенным явлением на крупных музыкальных мероприятиях. Почему же только сейчас данный вид перевода попадает в фокус внимания?


«Токсичный» словарь уходящего года 1885

Филолог Ксения Туркова составила для «Сноба» список новых слов и понятий, появившихся в русском языке в связи с событиями, произошедшими в мире за год.


Цифра дня: На сколько сократилась книга "Война и мир" после языковой реформы 5193



В Македонии протестуют против экспансии албанского языка 1961

В столице Македонии, Скопье, тысячи людей протестуют вышли на протест, чтобы выразить свое несогласие с планами, нацеленными на более широкое использование албанского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных сообщений для типографического предприятия", Общая тема

метки перевода: перевод, рекламный, перевод сайта, типографической.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Власти Норвегии хотят заставить всех жителей страны говорить на государственном языке




Полицейские Каталонии против курсов русского языка




Наркополицейские Чувашии ищут переводчика с гагаузского языка




В Екатеринбурге полицейских научат говорить на английском языке



В Бельгии проведут симпозиум по переводам в судопроизводстве


საქართველოში „ენის პოლიციის“ შექმნის წინადადებას აყენებენ



Лингвисты предлагают перевести английский язык в скандинавскую группу



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Примеры письменных переводов по химии, выполненных в нашем бюро
Материалы с выставок, составление глоссариев, работа с текстами по химии, обородованием и документами. Стоимость письменного перевода.



Глоссарий терминов в обувной промышленности и кожевенном деле
Глоссарий терминов в обувной промышленности и кожевенном деле



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru