Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков

В Забайкалье прошел XV региональный конкурс молодых поэтов-переводчиков, в котором в этом году оценивались переводы зарубежной классической поэзии с четырех языков.

Наталья Сашина
14 Апреля, 2011

Конкурсанты представили переводы зарубежной классической поэзии с английского, немецкого, испанского и китайского языков. Комиссия признала достойными высокой оценки многие работы школьных учителей, студентов и школьников, которые приняли участие в конкурсе. Лучшие работы будут опубликованы в XI выпуске научно-художественного журнала "Переводчик", который является печатным органом Забайкальского регионального отделения Союза переводчиков России.

Подобные мероприятия в Забайкалье проводятся ежегодно. Их главной целью является выявление одарённых молодых переводчиков, способных, в частности, к художественному переводу, а также привитие интереса к профессиональной деятельности в данном направлении.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Cоюз переводчиков России #китайский #испанский #немецкий #английский #язык #зарубежная классическая поэзия #перевод #переводчик #поэт-переводчик #конкурс #Забайкалье

Как Принц Чарльз "разочаровал" преподавателя валлийского языка 20384

Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя.


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил 4566

Очередное исследование, касающееся эволюции языков и языковых процессов, было проведено группой ученых под руководством эволюционного лингвиста из Института лингвистики Макса Планка в Нидерландах - Майкла Данна (Michael Dunn). Результаты исследования опубликовал на прошлой неделе журнал Nature.


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении 3954

Литературный язык Армении оказался в плачевном состоянии, а западно-армянский диалект через два поколения полностью исчезнет. Так считает армянский лингвист Авик Марутян.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


До появления всеобщего языка пока еще очень далеко 4056



В Москве определили лауреатов премии Андрея Белого 2570



В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского 6248

Лучшие переводчики крупной литературных произведений с немецкого на русский язык будут удостоены премии имени Жуковского. Вручение премий намечено на 17 ноября и состоится в Москве.


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах 4275

Свыше 35 языков будут представлены в рамках традиционного Международного фестиваля языков в Чебоксарах.


Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького" 3718

В Москве состоялось вручение российско-итальянской литературной "Премии Горького". В этом году премии удостоены переводчик Геннадий Киселев и писатель Владимир Сорокин.


Save the Words пытается спасти исчезающие слова 7358




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Лазерный тир / Laser shooting range", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


Популярность русского языка в мире снижается


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги профессиональных переводчиков для винодельческих компаний
Стоимость письменного перевода этикеток, гастрономических карт, винных упаковок, юридических и технических текстов, связанных с виноделием.



Глоссарий по телекоммуникациям
Глоссарий по телекоммуникациям



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru