Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков

В Забайкалье прошел XV региональный конкурс молодых поэтов-переводчиков, в котором в этом году оценивались переводы зарубежной классической поэзии с четырех языков.

Наталья Сашина
14 Апреля, 2011

Конкурсанты представили переводы зарубежной классической поэзии с английского, немецкого, испанского и китайского языков. Комиссия признала достойными высокой оценки многие работы школьных учителей, студентов и школьников, которые приняли участие в конкурсе. Лучшие работы будут опубликованы в XI выпуске научно-художественного журнала "Переводчик", который является печатным органом Забайкальского регионального отделения Союза переводчиков России.

Подобные мероприятия в Забайкалье проводятся ежегодно. Их главной целью является выявление одарённых молодых переводчиков, способных, в частности, к художественному переводу, а также привитие интереса к профессиональной деятельности в данном направлении.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Cоюз переводчиков России #китайский #испанский #немецкий #английский #язык #зарубежная классическая поэзия #перевод #переводчик #поэт-переводчик #конкурс #Забайкалье


Музей лингвистики в Вашингтоне, округ Колумбия 2408

В мире огромное разнообразие музеев: этнографический, археологический, военно-исторический, историко-революционный, общеисторический, технический, естественно-научный, краеведческий. Энн Б. Фридман планирует открыть совершенно иной музей - лингвистический. Чиновники Вашингтона недавно объявили, что историческое здание школы Франклина будет служить домом для «Planet Word».


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык 2704

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter.


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы 2173

Премия Rossica, врученная в этом году во второй раз, досталась переводчице из университета Пенсильвании Майе Винокур. По условиям конкурса в нем могут участвовать переводчики русской художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет.




Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил 2873

Очередное исследование, касающееся эволюции языков и языковых процессов, было проведено группой ученых под руководством эволюционного лингвиста из Института лингвистики Макса Планка в Нидерландах - Майкла Данна (Michael Dunn). Результаты исследования опубликовал на прошлой неделе журнал Nature.


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика 1851

Агентство передовых оборонных исследовательских проектов США (DARPA) анонсировало запуск проекта BOLT (Broad Operational Language Translation), главной задачей которого станет разработка робота-переводчика, предназначенного для работы в "горячих" точках. Робот поможет американским военным устранить языковой барьер в общении с местным населением.


В Хабаровске состоялась международная конференция по китайской филологии 1366



В Москве наградили лучших молодых прозаиков и переводчиков с итальянского языка 1190



Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа 1591

В последние годы в китайском мегаполисе Шанхай стремительно сокращается число людей, говорящих на местного диалекта шанхайхуа. Лингвисты говорят, что этот диалект оказался на грани вымирания.


Поэтов и переводчиков наградили Бунинской премией 1591




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Парфюмерная продукция / Perfumery products", Парфюмерно-косметическая промышленность, Переводчик №795

метки перевода: промышленность, , композиция, ароматизация.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


В России празднуют День филолога


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем вьетнамского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей вьетнамского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Словарь переводческих терминов
Словарь переводческих терминов



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru