Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Технология перевода Facebook должна стать в девять раз быстрее, чем конкуренты

Разработчики социальной сети работают над новым методом машинного перевода.


Facebook

Перевод всегда был одним из самых важных направлений исследования Facebook. В конце концов, всеобъемлющая цель социальной сети состоит в том, чтобы сделать мир более открытым и связанным, таким образом, языковой барьер - очевидное препятствие. Чтобы помочь его преодолеть, Facebook объявил о новом методе машинного обучения переводу, который, как заявляет компания, в девять раз быстрее, чем конкурирующие системы.

В данный момент технология находится в стадии исследования — она еще не была реализована в продуктах Facebook. Хотя социальная сеть уже использует искусственный интеллект при автоматическом переводе обновлений статуса на другие языки, создание перехода из лаборатории в приложение всегда требует большего количества работы.

Новая разработка опирается на систему сверточной нейронной сети (CNN). Традиционно используется рекуррентная нейронная сеть (RNN), которая анализирует данные последовательно, работая слева направо через предложение, чтобы перевести его пословно. CNN, для сравнения, смотрит одновременно на различные аспекты данных — стиль вычисления, который намного лучше подходит для аппаратных средств графического процессора, используемых для обучения большинства современных нейронных сетей. Графические процессоры были первоначально разработаны, чтобы представлять графику в видеоиграх, и лучше всего могут выполнять большое количество небольших вычислений параллельно.

Поэтому перевод при помощи сверточной нейронной сети означает более целостный подход к решению задачи, исследование высокоуровневой структуры предложений. Сверточные нейронные сети строят логическую структуру текста, как это делают лингвисты.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #приложение #технология #социальная сеть #facebook #перевод


Лингвистическая помощь: Чем "эпидемический" отличается от "эпидемиологического"? 28042

В последнее время информация об эпидемической ситуации несется изо всех утюгов. И даже в СМИ часто термины "эпидемический" и "эпидемиологический" путают. Разберемся, что и чем надо использовать.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Японские разработчики представили новый сервис для перевода во время разговора 2581

Такие сервисы как Google Translate и NTT DoCoMo Inc., предоставляющие автоматический (машинный) перевод, могут помочь людям, не знающим японского языка, в общении во время нахождения в Японии.


Приложение Swiftkey для Android OS теперь поддерживает австралийский английский 2782

В базу данных виртуальной клавиатуры Swiftkey было внесено 14 миллиардов слов, характерных для австралийского диалекта английского языка.




YouTube начал переводить русскую речь в субтитры 2718

Популярный видеохостинг YouTube научили распознавать в роликах русскую речь и переводить ее автоматически в субтитры. На данном этапе функция доступна, помимо русского, для шести европейских языков: немецкого, итальянского, французского, голландского и португальского.


Компания ABBYY разработала приложение для мгновенного перевода текста на iOS 2379

Компания ABBYY разработала и представила пользователям приложение для мгновенного перевода текста CopyTranslate, доступное для мобильных устройств на базе iOS.


Voscreen расскажет о ваших навыках английского 3592

Сайт Voscreen поможет узнать, насколько хорошо вы воспринимаете английскую устную речь.


Яндекс осваивает перевод на чешский 2123

Крупнейшие поисковые порталы России и Чехии, Яндекс и Seznam, договорились о сотрудничестве. Российский поисковик освоил чешский язык и вскоре начнет исправлять ошибки в орфографии и опечатки в запросах. А пока на чешском сайте будет работать поиск по видео, разработанный Яндексом.


Facebook запустил функцию перевода постов и комментариев на язык пользователя 2904

Доступной ранее лишь некоторым пользователям в тестовом режиме функцией перевода комментариев теперь смогут пользоваться все без исключения. Помимо комментариев, социальная сеть переводит на 70 языков посты пользователей.


Twitter перевели на пять азиатских языков 2805

Популярный сервис микроблогов Twitter в очередной раз расширил число поддерживаемых языков. Теперь интерфейс сервиса доступен на пяти азиатских языках: упрощенном и традиционном китайском, тагальском, хинди и малайском - в дополнение к уже существующим.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Американские разработчики создали мобильное приложение, которое переводит меню в ресторане


Эксперты назвали английский языком оптимистов


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки


Русскоязычный сегмент LiveJournal отмечает 10-летие


У Далай-ламы появились русскоязычные аккаунты в Фэйсбуке и Твиттере с переводами его обращений


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод сертификата происхождения товара
Услуги перевода и оформления сертификата происхождения товара. Стоимость перевода с китайского языка. Шаблон китайского сертификата происхождения товара с переводом и объяснением, как заполнить.



Глоссарий терминов в электротехнике
Глоссарий терминов в электротехнике



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru