Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Латвийское министерство здравоохранения не поддерживает идею перевода инструкций к лекарствам на русский язык

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

19 Мая, 2017
В минздраве Латвии считают, что перевод лекарственных аннотаций не нужен, так как применение того или иного препарата можно посмотреть и в интернете.


Латвия, политический статус языка, коренные народы, русский язык
В 2016 году правительство Эстонии приняло решение снабдить все безрецептурные лекарственные препараты инструкциями применения на эстонском, русском и английском языках.

После этого похожие идеи появились и в Латвии. Однако в Государственном агентстве лекарств министерства здравоохранения страны считают этот шаг ненужным.

Во-первых, фармацевты вполне могут качественно объяснить пациенту, как пользоваться лекарством, на русском языке. Во-вторых, сегодня нет никаких проблем проверить при помощи интернета, как использовать то или иное лекарство.

В Латвии проживают почти 2 млн человек, из которых русскоязычное население составляет около 40%. Население Эстонии - 1,3 млн человек, русский язык является родным для примерно 30 % жителей республики.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лекарства #русский язык #перевод #Латва #минздрав

Шокирующие послания! Google переводчик предсказал конец света 16303

Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.


В Израиле инструкции к лекарствам снабдят переводом на русский язык 1314

В Израиле инструкции к лекарствам будут в обязательном порядке переводить на русский язык. Об этом договорилась депутат Кнессета Ксения Светлова с заместителем министра здравоохранения Израиля Яаковом Лицманом.


В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки - лингвист 4183

В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки. Это касается не только обыденной, но и научной речи, считает доктор филологических наук, профессор кафедры общего языкознания филологического факультета языкознания СПбГУ Александр Асиновский.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Российские лингвисты подарили президенту нормативный словарь для чиновников 3978

Российские лингвисты представили президенту РФ Дмитрию Медведеву новый нормативный комплексный словарь русского литературного языка, предназначенный для государственных служащих, депутатов и чиновников. Словарь был передан президенту в ходе встречи в Государственном институте русского языка имени Пушкина, которая состоялась 6 июня по поводу празднования Дня русского языка.


В Испании состоится международная конференция, посвященная русскому языку 4365

В Гранадском университете (Гранада, Испания) в период с 28 июня по 1 июля будет проходить I Международная научно-практическая конференция на тему "Язык, ментальность, текст в современной русистике".


Более половины россиян считают русский язык важным школьным предметом 3881

За последнее десятилетие существенно увеличилось число россиян, которые считают русский язык важным школьным предметом. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного аналитическим центром Юрия Левады.


В Волгоградской области чиновников обяжут пройти тест на грамотность 3551

Руководство Волгоградской области приняло решение проверить грамотность сотрудников аппарата руководителя администрации региона. Для этого госслужащие пройдут тест по русскому языку, соответствующий по своей сложности программе 5-6 классов средней школы, сообщает портал V1.ru.


Медицинские работники на Хайнане будут учить русский язык 4166



Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык 5096

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод договора поставки грузов", Юридический перевод

метки перевода: договор, поставка, перевод.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Жители 11 регионов России проверят свою грамотность в рамках акции "Тотальный диктант"


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий географических названий (английский-русский)
Глоссарий географических названий (английский-русский)



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru