|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Происхождение слова “TIP” (чаевые) |
|
|
 Столь привычное слово в настоящее время имеет весьма туманное прошлое.
В своем значении «благодарность», tips изначально появились в жаргоне воров, попрошаек и мошенников - “Thieves’ Cant”, который существовал в Англии несколько столетий назад в подобных кругах с целью максимального сокрытия информации, обсуждаемой ворами.
Одним из сленговых слов в Воровском жаргоне было “tip”, что означало “дарить или делиться”. Первое документальное использование “tip” датируется 1610 годом. В течение следующего столетия “tip” становится популярным и в не-воровских кругах в значении «деньги в качестве бонуса за оказанную услугу».
Интересно, что в Соединенных Штатах вас могут арестовать за отказ платить “обязательные чаевые”, как это случилось с Умберто А. Таверас, когда он обедал в Soprano’s Italian American Grill в Нью-Йорке. Он не оставил достаточно средств, чтобы покрыть обязательные чаевые в размере 18%. Taveras заявил, что ему не понравилась еда, а владельцы ресторана позвонили в полицию, обвинив Тавераса в “краже сервиса”. Однако окружной прокурор отклонил иск, заявив, что “tip” никогда не являлись обязательным сервисным сбором независимо от политики, проводимой рестораном.
Для начала погрузимся в историю вопроса. |
Стартовал международный конкурс, организованный Русским географическим обществом, на котором выберут автора лучшего слогана для Диктанта-2021. Дедлайн 31 июля 2021 года. |
Воровство в Японии - редчайшее явление, однако оно случается и там. |
Носители английского языка выбрали девять немецких слов, которые могут описать чувства лучше, чем любое английское понятие. |
Слово "банан" пришло из африканских далеких стран сначала в Великобританию, потом и к нам, по крайней мере, так кажется на первый взгляд. Пожалуй, даже сложно представить, какая еще родина может быть у этого фрукта (и не только фрукта!). |
Исследования, проведенные Международной ассоциацией лингвистов, проливают свет на происхождение индоевропейских языков. |
Офисные работники в Германии активно пользуются электронной почтой не только для переговоров с клиентами, но и со своими коллегами по работе, которые порой находятся в соседнем кабинете. Для экономии времени они активно используют сокращения в своей переписке, которые совершенно непонятны постороннему человеку. Странности в поведении на работе и в переписке офисных работников объяснило издание DW. |
Начиная с XV столетия португальский язык оставил свой след не в одной культуре и не на одном континенте. Так, с возникновением фактически первой глобальной колониальной империи, многие народы унаследовали термины или слова, которые по праву относятся к португальскому. |
Так уж повелось, что нередко королевских персон величают со смыслом: Иван Грозный, Ярослав Мудрый, Екатерина Великая и др. Английские венценосцы также не стали исключением. Однако порой подобные загадки не всегда лежат на поверхности, и часто приходится поломать голову прежде чем понять, чем же примечательно имя того или иного монарха. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Инвестиционные проекты в области использования ВИЭ в рамках БРИКС", Юридический перевод метки перевода: журнал, энегетика.
Переводы в работе: 114 Загрузка бюро: 27% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|