Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Роулинг попросила у фанатов прощения за убийство профессора Снейпа

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

05 Мая, 2017
Английская писательница Джоан Роулинг попросила на своей странице в Twitter у фанатов прощения за убийство профессора Северуса Снейпа (Снегга).


"Хорошо, вот что... Пожалуйста, не начинайте войну из-за этого, в этом году я хочу извиниться за убийство (шепотом)... Снейпа (бегом в укрытие)", - пишет автор поттерианы.




Пост был опубликован 2 мая в день, когда празднуется годовщина битвы за Хогвартс. По сложившейся традиции Роулинг в этот день извиняется перед фанатами за резкие повороты в сюжетной линии или за убийство ключевых персонажей. Так, в 2016 году писательница принесла свои извинения за уничтожение Римуса Люпина, а годом ранее - за смерть одного из братьев Уизли.

Северус Снейп в произведении - директор школы Хогвартс. Он преподает защиту от темных искусств. В экранизации поттерианы его роль сыграл Алан Рикман.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #убийство #фанат #Роулинг #писатель #Гарри Поттер #литература #английский

Примеры корректуры и как увидеть, что именно исправили? 2788

В издательском деле корректоры проверяют распечатанную "пробную копию" текста и отмечают исправления с помощью специальных корректурных отметок. Однако в в настоящее время профессиональные корректоры работают с цифровыми текстами и вносят исправления напрямую, используя функцию отслеживания изменений и комментирования в Microsoft Word.


Metallica станет первой рок-группой, снявшей клипы на жестовом языке для каждой песни целого альбома 2177

Этот проект является результатом сотрудничества между Metallica и некоммерческой сетью профессионального искусства глухих (DPAN) и компанией Galloway`s Amber G Productions.


Гарри Поттер обошел Шекспира по популярности в Британии 2103

В Великобритании опубликованы обновленные данные об объемах продаж книг. В сегменте пьес и сценариев для их постановки пальма первенства принадлежит произведению «Гарри Поттер и Проклятое дитя» Джоан Роулинг, которое сместило многолетнего лидера - пьесу «Ромео и Джульетта» Уильяма Шекспира.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Главного врага Гарри Поттера зовут не Вольдеморт - Джоан Роулинг 6204

Автор серии романов о Гарри Поттере, знаменитая британская писательница Джоан Роулинг уточнила, как произносится имя заклятого врага мальчика - лорда Вольдеморта.


Символ свастики и его 12 000-летняя история 6230

Свастика – символ, который олицетворяет собой убийство миллионов людей и одну из самых разрушительных войн на Земле. Какое значение несет в себе этот страшный знак, может быть его «перевод» даст разгадку, почему он заставил людей забыть о таких понятиях, как милосердие, человечность, мораль и добро?


Казахстан переведет на национальный язык 100 лучших книг 3312

Оставить свой голос за какую-либо книгу может любой заинтересованный гражданин.


Футбольных болельщиков в Белоруссии могут обязать переводить англоязычные баннеры 2944

Футбольных болельщиков в Белоруссии могут обязать переводить надписи с англоязычных баннеров и растяжек, с которыми они приходят на стадионы, на русский язык. Такую информацию представила пресс-служба белорусского футбольного клуба "Гомель".


Книга Дж. Роулинг выйдет в двух вариантах: с буквой "ё" и без нее 4037

13 февраля в России выйдет "взрослая" книга Дж. К. Роулинг "Случайная вакансия". Произведение будет опубликовано в двух версиях: с буквой "ё" и без нее, сообщают РИА "Новости".


Пауло Коэльо предоставил свои книги для бесплатного скачивания торрент-порталу The Pirate Bay 3141

Знаменитый бразильский писатель Пауло Коэльо (Paulo Coelho) выложил свои книги в открытом доступе на крупнейшем в мире торрент-портале The Pirate Bay. Таким образом, писатель выразил свою несогласие с законопроектом "Stop Online Piracy Act" (SOPA).



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Экспортная таможенная декларация КНР", Таможенная декларация

метки перевода: экспортный, декларация, накладная, грузополучатель, грузоотправитель, таможня, регистрационный.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



2 февраля 2012 - "Круглые даты" Джеймса Джойса и его произведений



"Мастера литературного перевода" назвали имена номинантов премии



В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо


Из нового издания "Гекльберри Финна" уберут неполиткорректное слово "негр"


В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий по нефти и газу (англо-русский)
Глоссарий по нефти и газу (англо-русский)



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru