Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русскоговорящее племя людоедов

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

25 Апреля, 2017
Недалеко от Танзании международная научно-исследовательская экспедиция "Африканское кольцо- 2010" обнаружила русскоговорящее племя.





Согласно Летописи этого племени, в ней осталось всего 72 человека. Год назад в племени жило около 200 человек, а пять лет назад русскоговорящих аборигенов было около тысячи. Такое стремительное сокращение численности обусловлено тем, что члены племени поедают друг друга.

Хотя весь их арсенал состоит лишь из палок и камней, с "русскими " африканцами нужно быть начеку - любой человек является для них потенциальной едой.

Говорит племя каннибалов на чистейшем русском языке, немного устаревшем, поскольку на таком русском говорили дворяне XIX века, а также Толстой и Пушкин. Александр Сергеевич когда- то писал:
" А я, повеса вечно праздный
Потомок негров безобразный..."

Мог ли он представить, что спустя более 200 лет племя африканцев будет считать русский язык своим родным?


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #Пушкин #абориген #русский язык

Српски језик - језик без самогласника 5674

За носиоце руског језика српски понекад звучи прилично грубо. Поред осталих језичких карактеристика, овај ефекат се јавља и због честе комбинације великог броја сугласника који се налазе један поред другог или потпуног недостатка самогласника у неким речима.


Группы аборигенов в Юконе пытаются сохранить свой язык 3763

Группы аборигенов в Юконе ищут новые способы восстановления своих коренных языков.


Перевод с "двух" на "один": В 2013 году в школах появится новый предмет "русская словесность" 3572

Согласно новому федеральному государственному образовательному стандарту, начиная со следующего года в ряде российских школ в качестве эксперимента планируется введение вместо двух школьных предметов "русский язык" и "литература" одного под названием "русская словесность". Если эксперимент будет удачным, новый предмет будут изучать во всех школах после 2020 года.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Роман Пушкина "Евгений Онегин" перевели в QR-код 6283

В Омске представили миниатюрное издание знаменитого романа А.С.Пушкина "Евгений Онегин" размером 30х32 мм, страницы которого переведены в QR-код.


В Лондоне назвали имена победителей литературного конкурса "Пушкин в Британии" 4018

В Лондоне назвали имена победителей ежегодного литературного конкурса "Пушкин в Британии", который приурочен к дню рождения великого русского поэта. Конкурс в этом году состоял из трех поэтических турниров, в которых участвовали 40 русскоязычных поэтов из 16 стран.


В США издадут "Русскую библиотеку" 3658

В США планируется уникальный культурный проект - издание на английском языке "Русской библиотеки", в которую войдут переводы русской классики и современных авторов.


19 октября - День лицеиста 3836

19 октября 1811 года был открыт Царскосельский лицей, воспитавший и подаривший России таких выдающихся личностей, как А.С. Пушкин, А.П. Бакунин, А.М. Горчаков, В.К. Кюхельбекер и др. С тех пор принято отмечать этот день как День лицеиста.


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке 4096

Компания Google обновила версию приложения Goggles, предназначенного для устройств с операционной системой Android и iOS. В приложение добавлена функция оптического распознавания текстов на русском языке. Все предыдущие версии работали только с текстами на латинице.


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык 6422

В университете "Аояма гакуин" (Токио, Япония) 7 июня состоялась научная конференция, посвященная проблемам российско-японских гуманитарных связей. Главной темой конференции стали переводы произведений великого русского поэта А.С.Пушкина на японский язык.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Руководство по монтажу чиллера ", Компрессоры

метки перевода: насос, тепловой, холодоснабжение, монтаж, эксплуатация, чиллер.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Российские лингвисты подарили президенту нормативный словарь для чиновников


Медицинские работники на Хайнане будут учить русский язык


В Липецке провели конкурс среди юных переводчиков


Жители 11 регионов России проверят свою грамотность в рамках акции "Тотальный диктант"


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Словарь цифровых
Словарь цифровых "слов" в китайском языке



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru